Paroles et traduction Bobby Darin - Don't Think Twice, It's All Right
There
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
It
don't
matter
anyhow
Это
все
равно
не
имеет
значения.
And
there
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why
babe
И
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка?
If
you
don't
know
by
now.
Если
ты
уже
не
знаешь.
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
петушок
ворон
на
рассвете.
Look
out
your
window
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
я
уйду.
You′re
the
reason
I′m
traveling
on
Ты-причина,
по
которой
я
путешествую.
Don't
think
twice
it′s
all
right.
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Ain't
no
use
in
turnin′
on
your
light
babe
Нет
смысла
включать
свет,
детка.
A
light
I'll
never
know
Свет,
которого
я
никогда
не
узнаю.
Ain′t
no
use
in
turnin'
on
your
light
babe
Нет
смысла
включать
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road.
Я
на
темной
стороне
дороги.
Still
I
wish
there
was
something
you
would
do
or
say
И
все
же
я
хочу,
чтобы
ты
что-то
сделал
или
сказал.
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться.
We
never
did
too
much
talking
anyway
Мы
никогда
не
слишком
много
разговаривали.
Don′t
think
twice
it′s
all
right.
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
I'm
walkin′
down
that
long
lonesome
road
babe
Я
иду
по
этой
длинной
одинокой
дороге,
детка.
Where
I'm
bound
I
can′t
tell
Где
я
связан,
я
не
могу
сказать.
But
goodbye
is
too
good
a
word
gal
Но
прощай-это
слишком
хорошее
слово,
девочка.
So
I'll
just
say
fare
thee
well.
Так
что
я
просто
скажу:
"прощай!"
Now
I
ain′t
saying
you
treated
me
unkind
Теперь
я
не
говорю,
что
ты
плохо
ко
мне
относился.
You
could
have
done
better
but
I
don't
mind
Ты
могла
бы
сделать
лучше,
но
я
не
против.
You
just
sorta
wasted
my
precious
time
Ты
только
что
потратил
мое
драгоценное
время.
Don't
think
twice
it′s
all
right.
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Don′t
think
twice
it's
all
right...
Не
думай
дважды,
все
в
порядке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN BOB, DYLAN BOB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.