Bobby Darin - I'm Beginning To See The Light - 2005 - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Darin - I'm Beginning To See The Light - 2005 - Remastered




I'm Beginning To See The Light - 2005 - Remastered
Я начинаю видеть свет - 2005 - Ремастеринг
I never cared much for moonlit skies,
Я никогда не любил лунные ночи,
Never winked back at fireflies,
Никогда не подмигивал светлячкам,
But now that the stars are in your eyes
Но теперь, когда в твоих глазах звезды,
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow,
Я никогда не любил послесвечение,
Or candlelight on the mistletoe,
Или свет свечей на омеле,
But now when you turn the lamp down low
Но теперь, когда ты приглушаешь свет,
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I used to ramble through the park
Я бродил по парку,
Shadow boxing in the dark
Боксируя с тенью в темноте,
Then you came and caused the spark
Потом появилась ты и зажгла искру,
That's a four-alarm fire, now.
Которая стала пожаром.
I never made love by lantern shine,
Я никогда не занимался любовью при свете фонаря,
I never saw rainbows in my wine,
Я никогда не видел радугу в своем вине,
But now that your lips are burning mine
Но теперь, когда твои губы обжигают мои,
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I never cared much for moonlit skies,
Я никогда не любил лунные ночи,
I never winked back at fireflies,
Никогда не подмигивал светлячкам,
But now that the stars are in your eyes
Но теперь, когда в твоих глазах звезды,
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow,
Я никогда не любил послесвечение,
Or candlelight on the mistletoe,
Или свет свечей на омеле,
But now when you turn the lamp down low
Но теперь, когда ты приглушаешь свет,
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
You know I used to ramble through the park
Знаешь, я бродил по парку,
Shadow boxing in the dark
Боксируя с тенью в темноте,
Then you came and lit that spark
Потом пришла ты и зажгла ту самую искру,
That's a four-alarm fire, now
Которая стала пожаром.
I never made love by lantern shine,
Я никогда не занимался любовью при свете фонаря,
I never saw rainbows in my wine,
Я никогда не видел радугу в своем вине,
But now that your lips are burning mine
Но теперь, когда твои губы обжигают мои,
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.





Writer(s): Ellington Edward Kennedy, George Don, Hodges Johnny, James Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.