Bobby Darin - I'm Beginning to See the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Darin - I'm Beginning to See the Light




I never cared much for moonlit skies,
Мне никогда не было дела до лунного неба.
Never winked back at fireflies,
Никогда не подмигивал светлячкам в ответ,
But now that the stars are in your eyes
Но теперь, когда звезды в твоих глазах ...
I′m beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow,
Я никогда не искал послесвечения
Or candlelight on the mistletoe,
Или света свечей под омелой.
But now when you turn the lamp down low
Но теперь когда ты приглушаешь свет лампы
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I used to ramble through the park
Я гулял по парку.
Shadow boxing in the dark
Теневой бокс в темноте
Then you came and caused the spark
А потом появился ты и зажег искру.
That′s a four-alarm fire, now.
Это пожарная сигнализация.
I never made love by lantern shine,
Я никогда не занимался любовью при свете фонаря.
I never saw rainbows in my wine,
Я никогда не видел радуг в своем вине,
But now that your lips are burning mine
Но теперь твои губы обжигают мои.
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I never cared much for moonlit skies,
Я никогда особо не заботился о лунном небе.
I never winked back at fireflies,
Я никогда не подмигивал светлячкам в ответ,
But now that the stars are in your eyes
Но теперь, когда звезды в твоих глазах ...
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow,
Я никогда не искал послесвечения
Or candlelight on the mistletoe,
Или света свечей под омелой.
But now when you turn the lamp down low
Но теперь когда ты приглушаешь свет лампы
I′m beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.
You know I used to ramble through the park
Знаешь, я гулял по парку.
Shadow boxing in the dark
Теневой бокс в темноте
Then you came and lit that spark
А потом появился ты и зажег эту искру.
That′s a four-alarm fire, now
Это пожарная сигнализация с четырьмя сигналами тревоги.
I never made love by lantern shine,
Я никогда не занимался любовью при свете фонаря.
I never saw rainbows in my wine,
Я никогда не видел радуг в своем вине,
But now that your lips are burning mine
Но теперь твои губы обжигают мои.
I'm beginning to see the light.
Я начинаю видеть свет.





Writer(s): Duke Ellington, Harry James, Don George, Johnny Hodges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.