Paroles et traduction Bobby Darin - In Memoriam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
a
ruthless
opportunist
Он
безжалостный
оппортунист
And
he
motivates
by
greed
И
он
мотивирует
жадностью
He's
just
the
way
his
father
was
Он
такой
же,
каким
был
его
отец
And
that
we
sure
don't
need
И
это
нам
точно
не
нужно
So
they
all
cried
out
destroy
him
Поэтому
они
все
кричали:
уничтожь
его.
For
he
wants
to
see
us
drowned
Потому
что
он
хочет,
чтобы
мы
утонули
They
never
understood
him
Они
никогда
не
понимали
его
So
they
put
him
in
the
ground
Поэтому
они
положили
его
в
землю
Now
some
had
stood
for
hours
Теперь
некоторые
стояли
часами
And
some
sat
on
the
grass
А
некоторые
сидели
на
траве
Listening
to
their
radios
Слушаю
их
радио
For
where
the
train
had
passed
Там,
где
прошел
поезд
And
a
crowd
will
get
impatient
И
толпа
станет
нетерпеливой
As
the
clock
hands
turn
around
Когда
стрелки
часов
поворачиваются
They
never
understood
him
Они
никогда
не
понимали
его
So
they
put
him
in
the
ground
Поэтому
они
положили
его
в
землю
They
handed
out
some
candles
Они
раздали
несколько
свечей
To
the
somber
weary
crowd
Мрачной
усталой
толпе
And
told
us
not
to
light
them
И
сказал
нам
не
зажигать
их
Till
our
eyes
beheld
the
shroud
Пока
наши
глаза
не
увидели
саван
Not
even
at
that
moment
Даже
не
в
тот
момент
Could
there
be
tranquility
Может
ли
быть
спокойствие
I
could
feel
them
push
and
argue
Я
чувствовал,
как
они
толкаются
и
спорят
Hey,
sit
down,
I
cannot
see
Эй,
садись,
я
не
вижу
They
never
understood
him
Они
никогда
не
понимали
его
So
they
put
him
in
the
ground
Поэтому
они
положили
его
в
землю
When
the
fathers
closed
their
bibles
Когда
отцы
закрыли
свои
Библии
And
the
family
left
the
site
И
семья
покинула
сайт
The
ropes
and
walls
and
hedges
Веревки,
стены
и
живые
изгороди
Kind
of
faded
in
the
night
Как-то
исчез
в
ночи
Replaced
by
all
the
people
Заменены
все
люди
Who
made
a
prayerful
sound
Кто
издал
молитвенный
звук
They
never
understood
him
Они
никогда
не
понимали
его
So
they
put
him
in
the
ground
Поэтому
они
положили
его
в
землю
Some
people
say
the
eighth
of
June
Некоторые
говорят,
что
восьмое
июня
But
the
morning
of
the
ninth
Но
утро
девятого
The
workmen
gently
lowered
him
Рабочие
осторожно
опустили
его
By
the
beam
of
three
work
lights
В
свете
трёх
рабочих
фар
Easy,
take
it
easy
Легко,
успокойся
Set
him
down
real
slow
Поставь
его
очень
медленно
He'd
been
on
some
rougher
trips
Он
был
в
более
тяжелых
поездках
But
he
couldn't
tell
them
so
Но
он
не
мог
им
этого
сказать.
They
never
understood
him
Они
никогда
не
понимали
его
So
they
put
him
in
the
ground
Поэтому
они
положили
его
в
землю
Now
no
man
has
the
answers
Теперь
ни
у
кого
нет
ответов
And
he
was
just
a
man
И
он
был
просто
человеком
And
yet
I
can't
help
feelin'
И
все
же
я
не
могу
избавиться
от
чувства
That
he
knew
a
better
plan
Что
он
знал
лучший
план
A
shorter
road
to
justice
Более
короткий
путь
к
правосудию
On
the
trip
that's
freedom
bound
В
путешествии
свобода
связана
But
they
never
understood
him
Но
они
никогда
не
понимали
его
So
they
put
him
in
the
ground
Поэтому
они
положили
его
в
землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.