Bobby Darin - Moritat (Mack the Knife) (Live From The Desert Inn / 1971) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Darin - Moritat (Mack the Knife) (Live From The Desert Inn / 1971)




Oh, the shark, Babe,
О, у акулы, детка,
Has such teeth, Dear,
такие зубы, дорогая.
And he shows those
И он показывает это.
Pearly whites.
Жемчужно-белые.
Just a jack-knife
Просто нож для домкрата.
Has old Mack Heath, Babe,
У меня есть старый Мэк хит, детка.
And he keeps it outta sight.
И он держит это вне поля зрения.
You know, when that shark bites
Знаешь, когда эта акула кусается.
With its teeth, Babe,
Со своими зубами, детка.
Scarlet billows start to spread.
Алые валы начинают распространяться.
Fancy gloves, oh,
Модные перчатки, ОУ...
Wears old Mack Heath, Babe,
Носит старый Мэк хит, детка,
So there's never -
Так что никогда ...
Never a trace of red.
Ни следа красного.
Now, on the sidewalk,
Теперь, на тротуаре.
Ooh, sunny mornin', uh-huh,
У-у, солнечное утро, у-у,
Lies a body
Лежит тело.
Just oozin' life. Eek!
Просто сочусь за жизнь. Эйк!
And someone's sneakin'
И кто-то подкрадывается.
'Round the corner!
За углом!
Could that someone
Может ли это кто-нибудь?
Be Mack the Knife?
Быть маком ножа?
Ah, there's a tugboat
А, вот и буксир.
Down by the river, don't you know,
Вниз по реке,разве ты не знаешь?
Where a cement bag's
Где мешок цемента?
Just a-droopin' on down.
Просто опускаюсь вниз.
Oh, that cement is just...
О, этот цемент просто...
It's there for the weight, Dear.
Это ради веса, дорогая.
Five'll get you ten
Пять-десять.
Old Mackie's back in town!
Старина Маки вернулся в город!
Now'd you hear 'bout Louie Miller?
Теперь ты слышал о Луи Миллере?
He disappeared, Babe,
Он исчез, детка.
After drawin' out
После розыгрыша.
All his hard-earned cash.
Все его с трудом заработанные деньги.
And now Mack Heath spends
А теперь Мак хит тратит ...
Just like a sailor.
Прямо как моряк.
Could it be our boy
Может, это наш мальчик?





Writer(s): BRECHT EUGEN BERTHOLD, WEILL KURT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.