Paroles et traduction Bobby Darin - Rhythm Of The Rain
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Прислушайся
к
ритму
падающего
дождя.
Telling
me
just
what
a
fool
I've
been
Ты
говоришь
мне,
каким
дураком
я
был.
I
wish
that
it
would
go
and
let
me
cry
in
vain
Я
хочу,
чтобы
это
ушло
и
позволило
мне
плакать
напрасно.
And
let
me
be
alone
again
И
позволь
мне
снова
побыть
одной.
The
only
girl
I
care
about
has
gone
away
Единственная
девушка,
которая
мне
дорога,
ушла.
Looking
for
a
brand
new
start
В
поисках
совершенно
нового
старта
But
little
does
she
know
that
when
she
left
that
day
Но
мало
ли
она
знает
об
этом,
когда
уезжала
в
тот
день.
Along
with
her
she
took
my
heart
Вместе
с
ней
она
забрала
мое
сердце.
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Прислушайся
к
ритму
падающего
дождя.
Telling
me
just
what
a
fool
I've
been
Ты
говоришь
мне,
каким
дураком
я
был.
I
wish
that
it
would
go
and
let
me
cry
in
vain
Я
хочу,
чтобы
это
ушло
и
позволило
мне
плакать
напрасно.
And
let
me
be
alone
again
И
позволь
мне
снова
побыть
одной.
Now
rain
please
tell
me
does
that
seem
fair
А
теперь
дождь
пожалуйста
скажи
мне
кажется
ли
это
справедливым
For
her
to
steal
my
heart
away
when
she
don't
care
Чтобы
она
украла
мое
сердце,
когда
ей
все
равно.
I
can't
love
another
when
my
heart's
Я
не
могу
любить
другого,
когда
мое
сердце
...
Somewhere
far
away
Где-то
далеко
...
The
only
one
I
ever
cared
about
has
gone
away
Единственный,
о
ком
я
когда-либо
заботился,
ушел.
Looking
for
a
brand
new
start
В
поисках
совершенно
нового
старта
But
little
does
she
know
that
when
she
left
that
day
Но
мало
ли
она
знает
об
этом,
когда
уезжала
в
тот
день.
Along
with
her
she
took
my
heart
Вместе
с
ней
она
забрала
мое
сердце.
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Прислушайся
к
ритму
падающего
дождя.
Telling
me
just
what
a
fool
I've
been
Ты
говоришь
мне,
каким
дураком
я
был.
I
wish
that
it
would
go
and
let
me
cry
in
vain
Я
хочу,
чтобы
это
ушло
и
позволило
мне
плакать
напрасно.
And
let
me
be
alone
again
И
позволь
мне
снова
побыть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Gummoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.