Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly As In A Early Morning Sunrise
Sanft wie in einem Sonnenaufgang am Morgen
Softly
as
in
a
mornin'
sunrise
Sanft
wie
in
einem
Sonnenaufgang
am
Morgen
The
light
of
love
comes
stealing
Das
Licht
der
Liebe
schleicht
sich
Into
a
newborn
day
In
einen
neuen
Tag
Flamin'
with
all
the
glow
of
sunrise
Flammend
mit
all
der
Glut
des
Sonnenaufgangs
A
burning
kiss
is
sealing
Ein
brennender
Kuss
besiegelt
The
vow
that
all
betray
Das
Gelübde,
das
alle
brechen
For
the
passions
that
thrill
love
Denn
die
Leidenschaften,
die
die
Liebe
entflammen
Lift
you
high
to
heaven
Heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Are
the
passions
that
kill
love
Sind
die
Leidenschaften,
die
die
Liebe
töten
And
lead
you
down
to
hell
Und
führen
dich
hinab
zur
Hölle
Same
old
story
Immer
dieselbe
Geschichte
Softly
as
in
an
evenin'
sunset
Sanft
wie
in
einem
Sonnenuntergang
am
Abend
The
light
that
gave
you
glory
Das
Licht,
das
dir
Herrlichkeit
gab
Will
take
it
all
away
Wird
alles
wegnehmen
For
the
passions
that
thrill
love
Denn
die
Leidenschaften,
die
die
Liebe
entflammen
And
lift
you
high
to
heaven
Heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Are
the
passions
that
kill
love,
ah
Sind
die
Leidenschaften,
die
die
Liebe
töten,
ah
And
lead
you
into
hell
Und
führen
dich
in
die
Hölle
Same
old
story
Immer
dieselbe
Geschichte
Softly,
softly
as
in
an
evenin'
sunset,
sunset
Sanft,
sanft
wie
in
einem
Sonnenuntergang,
Sonnenuntergang
The
light
that
gave
you
glory
Das
Licht,
das
dir
Herrlichkeit
gab
Will
take
it
all
away
Wird
alles
wegnehmen
Say,
Richard
Sag
mal,
Richard
I
don't
wanna
be
a
drag
or
anything
Ich
will
nicht
nerven
oder
so
But
the
title
of
this
tune
is
"Softly"
Aber
der
Titel
dieses
Songs
lautet
"Sanft"
So
could
we
do
it
that
way
please?
Könnten
wir
es
bitte
so
machen?
Softly,
softly
as
in
an
evenin'
sunset,
sunset
Sanft,
sanft
wie
in
einem
Sonnenuntergang,
Sonnenuntergang
The
light
that
gave
you
glory
Das
Licht,
das
dir
Herrlichkeit
gab
Will
take
it
all
away
Wird
alles
wegnehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ii Hammerstein, Sigmund Romberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.