Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How It Went, All Right
So ging es also, in Ordnung
Listen,
all
you
people
Hört
zu,
Leute
Listen,
though
it's
hard
Hört
zu,
obwohl
es
schwer
ist
I'm
gonna
give
you
a
word
of
advice
Ich
gebe
euch
einen
Rat
I
ain't
gonna
say
it
twice
Ich
werde
es
nicht
zweimal
sagen
'Cause
it's
definitely
not
nice
Weil
es
definitiv
nicht
nett
ist
But
all
I
got
to
say
is
Aber
alles,
was
ich
sagen
muss,
ist
Stay
in
your
own
backyard
Bleib
in
deinem
eigenen
Garten
Now
put
your
drinks
on
the
table
Stell
deine
Drinks
auf
den
Tisch
While
I
spin
you
a
fable
Während
ich
dir
eine
Fabel
erzähle
Tell
her
straight,
my
point
Sag
ihr
direkt,
was
ich
meine
I
once
was
a
girl
with
traveling
eyes
Ich
war
einmal
ein
Mädchen
mit
reisenden
Augen
Fell
outta
love
with
a
hundred
guys
Habe
mich
in
hundert
Typen
entliebt
Once
was
a
guy
who
swore
he'd
get
her
War
einmal
ein
Typ,
der
schwor,
er
würde
sie
kriegen
Swore
on
the
very
day
he
met
her
Schwor
an
dem
Tag,
an
dem
er
sie
traf
She
was
a
guest,
she
was
a
groove
Sie
war
ein
Gast,
sie
war
ein
Groove
But
she
had
to
be
on
the
move
Aber
sie
musste
in
Bewegung
bleiben
The
more
she
strained,
the
more
he
tried
Je
mehr
sie
sich
anstrengte,
desto
mehr
versuchte
er
To
hold
her
harder,
and
keep
her
tight
Sie
fester
zu
halten
und
sie
festzuhalten
Would
not
let
her
get
outta
sight
Wollte
sie
nicht
aus
den
Augen
lassen
Watched
her
day
and
watched
her
night
Beobachtete
sie
Tag
und
Nacht
And
that's
how
it
went,
alright,
alright
Und
so
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung
She
didn't
wanna
stick
to
the
letter
Sie
wollte
sich
nicht
an
den
Buchstaben
halten
She
had
eyes
for
anything
better
Sie
hatte
Augen
für
alles
Bessere
Any
old
place
where
grass
was
greener
Jeden
alten
Ort,
wo
das
Gras
grüner
war
Any
old
place
where
the
air
was
cleaner
Jeden
alten
Ort,
wo
die
Luft
sauberer
war
She
got
bored
and
he
got
meaner
Sie
langweilte
sich
und
er
wurde
gemeiner
What's
today
and
that
and
that
Was
ist
heute
und
das
und
das
And
that's
how
it
went,
alright,
alright
Und
so
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung
Then
came
a
guy
across
the
street
Dann
kam
ein
Typ
über
die
Straße
Head
of
a
gang
with
a
different
beat
Anführer
einer
Gang
mit
einem
anderen
Beat
Then
came
a
day
when
he
looked
over
Dann
kam
ein
Tag,
an
dem
er
rüberschaute
Man,
in
a
minute,
something
drove
her
Mann,
in
einer
Minute
trieb
sie
etwas
an
She
had
to
go,
she
had
to
get
Sie
musste
gehen,
sie
musste
los
But
her
lover
said,
"No,
not
yet"
Aber
ihr
Liebhaber
sagte:
"Nein,
noch
nicht"
She
tried
to
run,
she
saw
the
knife
Sie
versuchte
zu
rennen,
sie
sah
das
Messer
He
lost
his
head,
and
don't
you
know,
she
lost
her
life
Er
verlor
den
Kopf,
und
weißt
du,
sie
verlor
ihr
Leben
He
brought
her
down
just
like
a
paper
kite
Er
brachte
sie
runter
wie
einen
Papierdrachen
Whilst
her
dress
turned
red
from
white
Während
ihr
Kleid
sich
von
weiß
zu
rot
färbte
And
that's
how
it
went,
alright,
alright
Und
so
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung,
in
Ordnung
That's
how
it
went,
alright
So
ging
es,
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Previn, Dory Langdon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.