Paroles et traduction Bobby Darin - Two of a Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
of
a
kind
Две
в
своем
роде.
For
your
information
К
вашему
сведению
We′re
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде.
Two
of
a
kind
Два
в
своем
роде.
It's
my
observation
Это
мое
наблюдение.
We′re
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде.
Like
peas
in
a
pod
Как
горох
в
стручке.
And
birds
of
a
feather
И
птицы
одного
полета.
Alone
or
together
you'll
find
Поодиночке
или
вместе
ты
найдешь
That
we
are
two
of
a
kind
Что
мы
едины
в
своем
роде.
What's
so
wrong
thinkin′
life
is
a
song
and
reachin′
for
a
star
Что
плохого
в
том,
чтобы
думать,
что
жизнь
- это
песня,
и
тянуться
к
звезде?
And
who's
to
say
if
we′ll
go
the
whole
way
- at
least
we
got
this
far
И
кто
может
сказать,
пройдем
ли
мы
весь
путь-по
крайней
мере,
мы
зашли
так
далеко?
Sharin'
our
lot,
our
vittles
and
viands,
we′re
two
of
an
ilk
Разделяя
наш
жребий,
нашу
еду
и
яства,
мы
оба
похожи
друг
на
друга.
Say,
what
if
we've
got
rare
Chateaubriands
or
crackers
and
milk
Скажи,
А
что,
если
у
нас
есть
редкие
Шатобрианы
или
крекеры
с
молоком?
Makin′
it
plain
Все
становится
ясно.
Explainin'
it
fully
Полностью
объясняя
это
We're
simila-la-larly
inclined
Мы
склонны
к
подобному.
Because
we′re
two
of
a
kind
Потому
что
мы
с
тобой
похожи.
Two
of
a
kind
Два
в
своем
роде.
When
he′s
out
of
rhythm,
I'm
singin′
off
key
Когда
он
сбивается
с
ритма,
я
пою
не
в
такт.
(I
never
heard
ya
do
that,
John)
(Я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
так
делал,
Джон)
Say,
never
you
mind,
cause
I'm
stickin′
with
'im,
to
C
above
C
Скажи,
что
не
обращай
внимания,
потому
что
я
остаюсь
с
ним,
до
" к
"выше
" к".
(He′s-a
for
me)
(Он-а
для
меня)
Oh,
need
we
explain
О,
Нужно
ли
объяснять?
When
he
warbles
sweetly,
I'm
flat
and
completely
behind
Когда
он
сладко
щебечет,
я
лежу
ровно
и
полностью
позади.
Because
we're
two
of
a
kind
Потому
что
мы
с
тобой
похожи.
I
get
kicks
when
I
meet
the
cute
chicks
who
hang
around
this
lad
Я
получаю
кайф,
когда
встречаю
симпатичных
цыпочек,
которые
крутятся
вокруг
этого
парня.
And
especially
when
they
whisper
to
me,
"Hey,
honey,
who′s
your
dad?"
И
особенно,
когда
они
шепчут
мне:
"Эй,
милая,
кто
твой
папа?"
Two
of
a
sort
Две
в
своем
роде.
Like
two
pomegranates
from
off
the
same
tree
Как
два
граната
с
одного
дерева.
I′m
with
ya
sport,
whatever
you
plan
it's-a
goes
double
with
me
Я
с
тобой,
Спорт,
что
бы
ты
ни
планировал,
это
будет
вдвойне
со
мной.
(It′s-a
goes
double
with
you,
huh?)
(Yeah!)
(Это-а
удваивается
с
тобой,
А?)
(да!)
Yeah,
I
got
a
terrible
thought
Да,
мне
пришла
в
голову
ужасная
мысль.
Most
frightfully
upsetting
Ужасно
огорчает.
And
yet
we
are
getting
resigned
И
все
же
мы
смирились.
To
being
two
of
a
kind
Быть
двумя
в
своем
роде.
We're
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде.
We
like
workin′
single
Нам
нравится
работать
в
одиночку
Or
workin'
in
twos
Или
работать
по
двое?
Keep
us
in
mind,
give
us
a
jingle,
we′ve
got
taps
on
our
shoes
Имейте
нас
в
виду,
дайте
нам
звон,
у
нас
есть
стуки
на
наших
ботинках.
(We'll
dance!)
(Мы
будем
танцевать!)
We're
both
of
us
like,
the
Tower
of
Pisa
Мы
оба
похожи
на
Пизанскую
башню.
I′m-a
lean-a
like
he′s-a
inclined
Я-Лин-а,
как
и
он-а.
Because
we're
two
of
a
kind
Потому
что
мы
с
тобой
похожи.
Because
we′re
Потому
что
мы
...
Two
of
a
kind
Два
в
своем
роде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Bobby Darin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.