Paroles et traduction Bobby Darin - Water Color Canvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Color Canvas
Акварельный холст
Married
in
the
darkness
on
the
evenin'
of
the
mornin'
we
first
met
Мы
поженились
в
сумерках
тем
утром,
когда
впервые
встретились,
Laughin',
jokin',
lovin',
smokin'
Смеялись,
шутили,
любили,
курили,
Honey,
I
can
taste
you
yet
Милая,
я
до
сих
пор
чувствую
твой
вкус.
Traffic
makin'
music
while
the
limbs
of
longing
gently
intertwine
Шум
машин
звучит
как
музыка,
пока
пальцы
желания
нежно
переплетаются,
These
are
pastel
pieces
of
the
pretty
pictures
painted
Это
пастельные
фрагменты
прекрасных
картин,
On
the
watercolor
canvas
of
my
mind
Нарисованных
на
акварельном
холсте
моей
памяти.
Sleepin'
in
the
hallway
while
we
waited
for
the
Super
to
arrive
Мы
спали
в
коридоре,
ожидая
управляющего,
Fryin'
pan
for
coffee
Варили
кофе
на
сковородке,
'Cause
the
only
pot
we
had
would
not
oblige
Потому
что
единственная
наша
кастрюля
была
нам
неподвластна.
Laughin'
at
the
laundry
that
was
burnin'
while
inside
the
oven
dryin'
Смеялись
над
бельем,
которое
горело,
сушась
в
духовке,
These
are
pastel
pieces
of
the
pretty
pictures
painted
Это
пастельные
фрагменты
прекрасных
картин,
On
the
watercolor
canvas
of
my
mind
Нарисованных
на
акварельном
холсте
моей
памяти.
An
afternoon
in
Big
Sur
on
the
way
from
San
Francisco
to
L.A
День
в
Биг-Суре,
по
дороге
из
Сан-Франциско
в
Лос-Анджелес,
A
brief
and
fleeting
vision
of
the
hallowed
halls
of
Heaven
Быстрый,
мимолетный
проблеск
священных
райских
чертогов,
What
a
day
Какой
выдался
денек!
Conversation
dancin'
to
the
music
of
the
ocean
keepin'
time
Наш
разговор
танцевал
под
музыку
океана,
отбивающего
ритм,
These
are
pastel
pieces
of
the
pretty
pictures
painted
Это
пастельные
фрагменты
прекрасных
картин,
On
the
watercolor
canvas
of
my
mind
Нарисованных
на
акварельном
холсте
моей
памяти.
Laying
low
in
London
living
like
the
Lord
of
Chester
Square
Залегли
на
дно
в
Лондоне,
жили
как
лорды
на
Честер-сквер,
Off
the
wall
withdrawal
Внезапно
сорвались,
With
a
modern
Boticelli
lady
fair
С
современной
красавицей,
словно
с
полотен
Боттичелли,
A
Susie's
column
reject
'cause
we
ate
while
all
the
others
dined
Отказавшись
от
колонки
сплетен
Сьюзи,
потому
что
мы
ели,
пока
другие
чинно
ужинали,
These
are
pastel
pieces
of
the
pretty
pictures
painted
Это
пастельные
фрагменты
прекрасных
картин,
On
the
watercolor
canvas
of
my
mind
Нарисованных
на
акварельном
холсте
моей
памяти.
These
are
pastel
pieces
of
the
pretty
pictures
painted
Это
пастельные
фрагменты
прекрасных
картин,
On
the
watercolor
canvas
of
my
mind
Нарисованных
на
акварельном
холсте
моей
памяти.
These
are
pastel
pieces
of
the
pretty
pictures
painted
Это
пастельные
фрагменты
прекрасных
картин,
On
the
watercolor
canvas
of
my
mind
Нарисованных
на
акварельном
холсте
моей
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.