Bobby Darin - Where Have All the Flowers Gone? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Darin - Where Have All the Flowers Gone?




Where Have All the Flowers Gone?
Куда пропали все цветы?
Where have all the flowers gone?
Куда пропали все цветы, милая?
Long time passing
Давно уже прошли те дни.
Where have all the flowers gone?
Куда пропали все цветы, милая?
Long time ago
Давно уж это было.
Where have all the flowers gone?
Куда пропали все цветы, милая?
Picked by young girls every one
Девушки сорвали все до одного.
When will they ever learn?
Когда же они научатся, дорогая?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the young girls gone?
Куда пропали все девушки, милая?
Long time passing
Давно уже прошли те дни.
Where have all the young girls gone?
Куда пропали все девушки, милая?
Long time ago
Давно уж это было.
Where have all the young girls gone?
Куда пропали все девушки, милая?
Gone to young men every one
Ушли к юношам все до одной.
When will they ever learn?
Когда же они научатся, дорогая?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the young men gone?
Куда пропали все юноши, милая?
Long time passing
Давно уже прошли те дни.
Where have all the young men gone?
Куда пропали все юноши, милая?
Long time ago
Давно уж это было.
Where have all the young men gone?
Куда пропали все юноши, милая?
Gone to soldiers every one
Стали солдатами все до одного.
When will they ever learn?
Когда же они научатся, дорогая?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the soldiers gone?
Куда пропали все солдаты, милая?
Long, long time passing
Очень давно прошли те дни.
Where have all the soldiers gone?
Куда пропали все солдаты, милая?
Long time ago
Давно уж это было.
Where have all the soldiers gone?
Куда пропали все солдаты, милая?
Gone to graveyards every one
Лежат на кладбищах все до одного.
When will they ever learn?
Когда же они научатся, дорогая?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the graveyards gone?
Куда пропали все кладбища, милая?
Long time passing
Давно уже прошли те дни.
Where have all the graveyards gone?
Куда пропали все кладбища, милая?
Long time ago
Давно уж это было.
Where have all the graveyards gone?
Куда пропали все кладбища, милая?
Gone to flowers every one
Покрылись цветами все до одного.
When will they ever learn?
Когда же они научатся, дорогая?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?





Writer(s): Peter Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.