Bobby Driscoll feat. Kathryn Beaumont, Paul Collins, The Jud Conlon Chorus & Tommy Luske - You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly! (Soundtrack Version) - traduction des paroles en allemand

You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly! (Soundtrack Version) - Paul Collins , The Jud Conlon Chorus , Kathryn Beaumont , Bobby Driscoll traduction en allemand




You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly! (Soundtrack Version)
Du kannst fliegen! Du kannst fliegen! Du kannst fliegen! (Soundtrack-Version)
Wendy: But Peter? How do we get to neverland?
Wendy: Aber Peter? Wie kommen wir nach Nimmerland?
Peter Pan: Fly! Of course!
Peter Pan: Fliegen! Natürlich!
Wendy: Fly?
Wendy: Fliegen?
Peter: Its easy, all you have to do is to... Is to. is to... Huh thats funny!
Peter: Es ist ganz einfach, alles was du tun musst, ist... ist... ist... Äh, das ist komisch!
Wendy: Whats the matter dont you know?
Wendy: Was ist los, weißt du es nicht?
Peter: Oh sure! Its just that ive never thought about it before. Say thats it! You think of a wonderful thought!
Peter: Oh, sicher! Ich habe nur noch nie darüber nachgedacht. Sag mal, das ist es! Denk einfach an einen wundervollen Gedanken!
Wendy, John, Michael: Any happy little thought?
Wendy, John, Michael: Irgendeinen fröhlichen kleinen Gedanken?
Peter: uh huh.
Peter: Äh-hä.
Wendy: Like toys at christmas... sleigh bells! Snow!
Wendy: Wie Spielzeug zu Weihnachten... Schlittenglocken! Schnee!
Peter: Yup. Watch me now here i go! Its easier than pie!
Peter: Ja. Sieh mir zu, jetzt geht's los! Es ist kinderleicht!
Wendy: He can fly!
Wendy: Er kann fliegen!
John: He can fly!
John: Er kann fliegen!
Michael: He flew.
Michael: Er ist geflogen.
Peter: now you try!
Peter: Jetzt versuch du es!
Wendy: I'll think of a mermaids lagoon. *Sighs* underneath the magical moon.
Wendy: Ich denke an eine Meerjungfrauen-Lagune. *Seufzt* Unter dem magischen Mond.
John: I'll think im in a pirates cave!
John: Ich denke, ich bin in einer Piratenhöhle!
Michael: I think I'll be an indian brave.
Michael: Ich denke, ich wäre ein Indianerhäuptling.
Peter: Now everybody try!
Peter: Jetzt versucht es alle!
Peter, Wendy, John, Michael: One, Two, Three!
Peter, Wendy, John, Michael: Eins, zwei, drei!
John: We can fly!
John: Wir können fliegen!
Wendy, John, Michael: WE CAN FLY! We can flyyyy!
Wendy, John, Michael: WIR KÖNNEN FLIEGEN! Wir können fliegen!
*Falls*
*Fallen*
Tinker bell: *laughs*
Tinkerbell: *lacht*
Peter: This wont do. Whats a matter with you? All it takes is faith and trust... Oh! And somthing I forgot. Dust!
Peter: Das wird nichts. Was ist los mit euch? Alles, was es braucht, ist Glaube und Vertrauen... Oh! Und etwas, das ich vergessen habe. Staub!
Wendy, John: Dust?
Wendy, John: Staub?
Michael: Dust?
Michael: Staub?
Peter: Yup! Just a little bit of pixie dust.
Peter: Ja! Nur ein bisschen Feenstaub.
Peter: Now think of the happiest things! Its the same as having wings!
Peter: Jetzt denk an die glücklichsten Dinge! Es ist dasselbe, wie Flügel zu haben!
Wendy: Lets all try it just once more.
Wendy: Lasst es uns alle noch einmal versuchen.
John: Look were rising off the floor!
John: Schau, wir heben vom Boden ab!
Michael: Jimminey!
Michael: Du meine Güte!
Wendy: Oh my! We can fly!
Wendy: Oh, nein! Wir können fliegen!
Peter: You can fly!
Peter: Du kannst fliegen!
Wendy, John, Michael: We can fly!!!
Wendy, John, Michael: Wir können fliegen!!!
Peter: Come on everybody! Here we gooooooo! Off to neverland!
Peter: Kommt schon, Leute! Los geht's! Auf nach Nimmerland!
Voices: Think of a wonderful thought
Stimmen: Denk an einen wundervollen Gedanken
Any merry little thought!
Irgendeinen fröhlichen kleinen Gedanken!
Think of christmas
Denk an Weihnachten
Think of snow
Denk an Schnee
Think of sleigh bells off you go!
Denk an Schlittenglocken, und los geht's!
Like reiendeer in the skyyyyy
Wie Rentiere am Himmel
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
Think of the happiest things its the same as having wings!
Denk an die glücklichsten Dinge, es ist dasselbe, als hätte man Flügel!
Think of (?)
Denk an (?)
If the moon is still awake!
Wenn der Mond noch wach ist!
You see it when you sighhhhhhh!
Du siehst es, wenn du seufzt!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
Off you go with a (?)
Und los geht's mit einem (?)
Theres a neverland waiting for youuuuu!
Es wartet ein Nimmerland auf dich!
Where are your happy dreams come true!
Wo deine glücklichen Träume wahr werden!
Every dream that you dream will come true!
Jeder Traum, den du träumst, wird wahr!
Michael: Come on Nana!
Michael: Komm schon, Nana!
*Voices*
*Stimmen*
When theres a smile in your heart theres no better time to start!
Wenn du ein Lächeln im Herzen hast, gibt es keine bessere Zeit zu starten!
Think of all the joy you'll find
Denk an all die Freude, die du finden wirst
When you leave your world behind
Wenn du deine Welt hinter dir lässt
And bid your fears goodbyeeee!
Und dich von deinen Ängsten verabschiedest!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can flyyyy!
Du kannst fliegen!
Peter Pan: There it is Wendy! Second star to the right and striaght on till morning!
Peter Pan: Da ist es, Wendy! Der zweite Stern rechts und dann geradeaus bis zum Morgen!
*Voices*
*Stimmen*
When theres a smile in your heart
Wenn du ein Lächeln im Herzen hast
Theres no better time to start!
Gibt es keine bessere Zeit zu starten!
Think of all the joy you'll find when you leave the world behind
Denk an all die Freude, die du finden wirst, wenn du die Welt hinter dir lässt
And bid your fears goodbye!
Und dich von deinen Ängsten verabschiedest!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can fly!
Du kannst fliegen!
You can flyyyyy!
Du kannst fliegen!
(Tons more you can fly's!)
(Noch viel mehr "Du kannst fliegen"!)
(Hope you liked it)
(Ich hoffe, es hat dir gefallen)
(Peter Pan is the bomb.com!)
(Peter Pan ist der Hammer!)
(From Faith
(Von Faith





Writer(s): Sammy Cahn, Sammy Fain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.