Bobby Edwards - Once A Fool (Always A Fool) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Edwards - Once A Fool (Always A Fool)




Once A Fool (Always A Fool)
Однажды дурак (Всегда дурак)
I let the pain just walk on in
Я позволил боли просто войти,
And I pulled up the nearest chair
И придвинул ближайший стул.
No need to say, hey, how you been
Не нужно говорить, привет, как дела,
We′ve been friends too long to care
Мы слишком давно друзья, чтобы переживать.
Baby, you're the cause
Детка, ты причина
Of my sleepless nights
Моих бессонных ночей,
But it′s not that
Но дело не в том,
I'm about to complain
Что я собираюсь жаловаться.
You get used to it
К этому привыкаешь,
Sing your blues to it
Поешь под это блюз.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак,
There's no way to change
Нет способа измениться,
To be rearranged anymore
Перестроиться больше.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак,
When you ring the bell
Когда ты звонишь в звонок,
I can tell who you′re ready for
Я могу сказать, для кого ты готова.
I always find you with alibis
Я всегда слышу от тебя оправдания,
When I know you′re the guilty one
Когда знаю, что виновата ты.
I never ask for a reason why
Я никогда не спрашиваю, почему
You come home with the rising sun
Ты приходишь домой с восходящим солнцем.
What the use of making it harder, boy
Какой смысл делать это еще сложнее, девочка,
When it's hard enough already for me
Когда мне и так уже достаточно тяжело?
Be it right or wrong
Будь то правильно или неправильно,
I shall play along
Я буду подыгрывать.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак,
There′s no way to change
Нет способа измениться,
To be rearranged anymore
Перестроиться больше.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак,
When you ring the bell
Когда ты звонишь в звонок,
I can tell who you're ready for
Я могу сказать, для кого ты готова.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак,
There′s no way to change
Нет способа измениться,
To be rearranged anymore
Перестроиться больше.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак,
When you ring the bell
Когда ты звонишь в звонок,
I can tell who you're ready for
Я могу сказать, для кого ты готова.
Once a fool, always a fool
Однажды дурак, всегда дурак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.