Bobby Freemont - Through The Looking Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Freemont - Through The Looking Glass




Through The Looking Glass
Сквозь Зеркало
Down the rabbit hole
В кроличью нору
This is all I know
Это всё, что я знаю
This is how to lose your mind
Так теряют рассудок
How to save your soul
Так спасают душу
This is 3AM, sleepless in a hotel
Три часа ночи, бессонница в отеле
Tell me how this coke smells
Скажи, как пахнет этот кокс?
I wanna know
Я хочу знать
After all, this is after all
В конце концов, это всё-таки
Papa sat me down one day and told me I could have it all
Папа усадил меня однажды и сказал, что я могу получить всё
Starin' out the window of the condo in the fall
Смотря в окно квартиры осенью
If you want it you can have it
Если ты хочешь это, ты можешь получить это
But you gotta take it
Но ты должна взять это
Take it, take it, take it
Взять это, взять это, взять это
Take it, take it, take it
Взять это, взять это, взять это
Chasin' it, I've been chasin' it (take it)
Гоняюсь за этим, я гонялся за этим (возьми это)
Came up from the basement now I'm spacin' it (take it)
Поднялся из подвала, теперь я туплю (возьми это)
It's always better when you wait for it
Всегда лучше, когда ждёшь
But don't wait too long
Но не жди слишком долго
I was cruisin' in a rental down the intercontinental
Я ехал на арендованной тачке по межконтинентальной
On a parachute like yellow
На жёлтом, как парашют
They were tryna shoot me down
Они пытались сбить меня
Lookin' foolish
Выглядели глупо
I was losin' my mind, goin' stupid
Я терял рассудок, глупел
It was me and Dr. Gonzo
Это были я и Доктор Гонзо
We were goin' through Toronto
Мы проезжали Торонто
By the morning like Alonzo
К утру, как Алонзо
They'll be tryna shoot me down
Они попытаются сбить меня
Lookin' ruthless
Выглядя безжалостно
Got me losin' my mind, feelin' lucid
Я теряю рассудок, чувствую себя просветлённым
But you gotta take it
Но ты должна взять это
Take it, take it, take it
Взять это, взять это, взять это
Take it, take it, take it
Взять это, взять это, взять это
Chasin' it, I've been chasin' it (take it)
Гоняюсь за этим, я гонялся за этим (возьми это)
Came up from the basement now I'm spacin' it (take it)
Поднялся из подвала, теперь я туплю (возьми это)
It's always better when you wait for it
Всегда лучше, когда ждёшь
But don't wait too long
Но не жди слишком долго
The longer you wait, the tougher it gets
Чем дольше ждёшь, тем тяжелее становится
There's nothing more pleasant in this world
Нет ничего приятнее в этом мире
Okay, here we go
Ладно, поехали






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.