Deecon - Let Me Be Me - traduction des paroles en allemand

Let Me Be Me - Bobby Goretraduction en allemand




Let Me Be Me
Lass Mich Ich Selbst Sein
100 k on my neck by June
100 Tsd. am Hals bis Juni
Make it three Chandelier in every damn room
Mach drei Kronleuchter in jedem verdammten Raum
Let me see Want a 3 car garage & a pool
Lass mich sehn Will 'ne Dreiwagen-Garage & 'nen Pool
Let me be Thinking my momma raised a fool
Lass mich sein Denk' meine Mom hat 'nen Trottel großgezogen
Look at Me (Hold ya head up)
Schau mich an (Halt deinen Kopf hoch)
Nigga you gon rob who
Nigga, wen willst du berauben
Not me Nigga we'll rob you
Nicht mich Nigga, wir berauben dich
Wanna see So please
Willst du sehn? Also bitte
Just let me be me, Just let me be me
Lass mich einfach ich sein, lass mich einfach ich sein
Man please
Mann, bitte
Just Let me be me, Just le me be me
Lass mich einfach ich sein, lass mich einfach ich sein
Now I believe some things
Ich glaub' an manches
& I done seen some things
& ich hab' einiges gesehn
But I ain't never seen shit like this
Aber so 'nen Scheiß sah ich nie
I'm trying to get the 5 the 6
Ich versuch', an die 5 die 6 ranzukommen
& Put some ice around my collar
& Leg' mir Eis um den Kragen
So I ain't never gotta pop that bitch
Damit ich die Bitch nie knacken muss
I'm trying to pop a bottle with a model
Ich versuch', 'ne Flasche mit 'nem Model zu knallen
Keep my foot on the throttle
Halt den Fuß auf dem Gas
Hop clubs and
Spring Clubs an
Hit Rome on the low
Und triff Rom unerkannt
I'm trying to get my momma a house,
Ich versuch', meiner Mom 'n Haus zu besorgen,
& then my granny a house,
& dann meiner Oma 'n Haus,
& put my whole damn leg in the door
& steck' mein ganzes Bein in die Tür
I'm trying to get it
Ich versuch', es zu schaffen
Ion know what you doing
Ich weiß nicht, was du tust
Ion know if that gon manifest, nigga
Ich weiß nicht, ob sich das materialisiert, Nigga
Ion know who you suing
Ich weiß nicht, wen du verklagst
Ion know what you thought
Ich weiß nicht, was du dachtest
But it's you life if you caught
Aber es ist dein Leben, wenn du erwischt wirst
Mack 10 with extends put an end to you and all of your friends
Mack 10 mit Extensions macht dir und deinen ganzen Kumpeln den Garaus
100 k on my neck by June
100 Tsd. am Hals bis Juni
Make it three Chandelier in every damn room
Mach drei Kronleuchter in jedem verdammten Raum
Let me see Want a 3 car garage & a pool
Lass mich sehn Will 'ne Dreiwagen-Garage & 'nen Pool
Let me be Thinking my momma raised a fool
Lass mich sein Denk' meine Mom hat 'nen Trottel großgezogen
Look at Me (Hold ya head up)
Schau mich an (Halt deinen Kopf hoch)
Nigga you gon rob who
Nigga, wen willst du berauben
Not me Nigga we'll rob you
Nicht mich Nigga, wir berauben dich
Wanna see So please
Willst du sehn? Also bitte
Just let me be me, Just let me be me
Lass mich einfach ich sein, lass mich einfach ich sein
Man please
Mann, bitte
Just Let me be me, Just le me be me
Lass mich einfach ich sein, lass mich einfach ich sein
I say,
Ich sag,
Now I done seen some things
Ich hab' einiges gesehn
& I believe some things,
& Ich glaub' an manches,
But I can believe shit this
Aber diesen Scheiß glaub ich nicht
Now for us to coexist
Dass wir koexistieren
You gotta have a Audemar watch with the ice & the glitz
Musst du ne Audemar-Uhr mit dem Eis & Pomp haben
What about the crown on ya head boi
Was ist mit der Krone auf deinem Kopf, Junge
What about the things momma said boi,
Was ist mit den Dingen, die Mom gesagt hat, Junge,
What about the college books you read boi,
Was ist mit den Lehrbüchern, die du gelesen hast, Junge,
Wasn't it suppose to lead to bread boi
Sollte das nicht zu Kohle führen, Junge
I'm trying to get it
Ich versuch', es zu schaffen
(talk to'em)
(Red' mit ihnen)
Yall niggas ain't trying
Ihr Niggas versucht's nicht mal
& the shit that they putting out
& den Scheiß, den sie raushauen
Yall niggas still buying it
Den kauft ihr Niggas immer noch
(Yall don't get it got dammit)
(Ihr rafft's verdammt nochmal nicht)
So what I really wanna buy a boat
Na und, wenn ich wirklich 'n Boot kaufen will
So what I really wanna stay afloat
Na und, wenn ich wirklich über Wasser bleiben will
So what it really all came from coke
Na und, wenn das alles echt von Koks kam
Got dammit.
Verdammt nochmal.
100 k on my neck by June
100 Tsd. am Hals bis Juni
Make it three Chandelier in every damn room
Mach drei Kronleuchter in jedem verdammten Raum
Let me see Want a 3 car garage & a pool
Lass mich sehn Will 'ne Dreiwagen-Garage & 'nen Pool
Let me be Thinking my momma raised a fool
Lass mich sein Denk' meine Mom hat 'nen Trottel großgezogen
Look at Me (Hold ya head up)
Schau mich an (Halt deinen Kopf hoch)
Nigga you gon rob who
Nigga, wen willst du berauben
Not me Nigga we'll rob you
Nicht mich Nigga, wir berauben dich
Wanna see So please
Willst du sehn? Also bitte
Just let me be me, Just let me be me
Lass mich einfach ich sein, lass mich einfach ich sein
Man please
Mann, bitte
Just Let me be me, Just le me be me
Lass mich einfach ich sein, lass mich einfach ich sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.