Bobby Hackett - Royal Garden Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Hackett - Royal Garden Blues




Royal Garden Blues
Блюз Королевского Сада
No use of talkin' no use of talkin'
Бесполезно говорить, бесполезно говорить,
You'll start in dog-walkin' no matter where.
Ты начнешь танцевать, где бы ни была.
There's jazz-copation blues modulation,
Тут джазовая синкопа, блюзовая модуляция,
Just like a Haitian you'll rip and tear.
Как гаитянка, будешь рвать и метать.
Most everybody likes the blues
Почти все любят блюз,
Here's why I'm ravin', here's why I'm ravin'
Вот почему я в восторге, вот почему я в восторге,
If it's blues you are cravin' just come on down.
Если ты жаждешь блюза, просто спустись вниз.
You'll hear 'em playin', you'll hear 'em playin'
Ты услышишь, как они играют, ты услышишь, как они играют,
Soon you'll be sayin', "Hon jazz me 'round"
Скоро ты скажешь: "Милая, дай мне джаза"
Because your feet they can't refuse.
Потому что твои ножки не смогут устоять.
What's that familiar strain that true blue note ain
Что это за знакомая мелодия, эта настоящая блюзовая нота,
It's drivin' me insane,
Она сводит меня с ума,
Can't keep still, tho' it's against my will;
Не могу стоять на месте, хоть это и против моей воли;
I'm on my P's and Q's I just can't refuse.
Я настороже, но просто не могу устоять.
There goes that melody, it sounds so good to me,
Вот и эта мелодия, она так хорошо звучит для меня,
And I am up a tree,
И я на седьмом небе,
It's a shame, you don't know the name;
Какой стыд, ты не знаешь названия;
It's a brand new blues,
Это совершенно новый блюз,
The Royal Garden Blues.
Блюз Королевского Сада.
Everybody grab somebody And start jazzing 'round
Все хватайте кого-нибудь и начинайте танцевать
Hon don't you hear that trombone moan?
Милая, разве ты не слышишь этот стон тромбона?
Just listen to that saxophone.
Просто послушай этот саксофон.
Gee, hear that clarinet and flute,
Боже, слышишь этот кларнет и флейту,
Cornet jazzin' with a mute,
Корнет играет джаз с сурдиной,
Makes me just throw myself away,
Заставляет меня просто потерять голову,
When I hear 'em play.
Когда я слышу, как они играют.
That weepin' melancholy strain,
Эта плачущая меланхоличная мелодия,
Say, but it's soothing to the brain;
Скажи, но она успокаивает мозг;
Just wanna get right up and dance,
Просто хочется встать и танцевать,
Don't care I'll take most any chance;
Мне все равно, я воспользуюсь любым шансом;
No other blues I'd care to choose,
Никакой другой блюз я бы не хотел выбрать,
But Royal Garden Blues.
Кроме Блюза Королевского Сада.





Writer(s): Clarence Williams, Walter Bishop, Lewis Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.