Paroles et traduction Bobby Horton - My Old Kentucky Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Kentucky Home
Мой старый Кентукки дом
The
sun
shines
bright
in
the
old
Kentucky
home,
Солнце
ярко
светит
в
моем
старом
Кентукки
доме,
Tis
summer,
the
people
are
gay;
Лето,
люди
веселятся;
The
corn-top's
ripe
and
the
meadow's
in
the
bloom
Верхушки
кукурузы
созрели,
и
луга
в
цвету,
While
the
birds
make
music
all
the
day.
Птицы
поют
весь
день.
The
young
folks
roll
on
the
little
cabin
floor
Молодежь
танцует
на
полу
маленькой
хижины
All
merry,
all
happy
and
bright;
Все
веселые,
счастливые
и
радостные;
By
'n
by
hard
times
comes
a
knocking
at
the
door
Вскоре
трудные
времена
стучат
в
дверь
Then
my
old
Kentucky
home,
Good-night!
Тогда
мой
старый
Кентукки
дом,
прощай!
Weep
no
more
my
lady.
Не
плачь
больше,
моя
дорогая.
Oh!
Weep
no
more
today!
О!
Не
плачь
сегодня!
We
will
sing
one
song
Мы
спойдем
одну
песню
For
my
old
Kentucky
home
Про
мой
старый
Кентукки
дом
For
the
old
Kentucky
home,
far
away.
Про
старый
Кентукки
дом,
что
далеко.
They
hunt
no
more
for
the
possum
and
the
coon
Они
больше
не
охотятся
на
опоссумов
и
енотов
On
the
meadow,
the
hill
and
the
shore
На
лугах,
на
холмах
и
на
берегу.
They
sing
no
more
by
the
glimmer
of
the
moon
Они
больше
не
поют
под
светом
луны
On
the
bench
by
the
old
cabin
door
На
скамейке
у
дверей
старой
хижины.
The
day
goes
by
like
a
shadow
o'er
the
heart
День
проходит,
как
тень
над
сердцем,
With
sorrow,
where
all
was
delight:
С
печалью
там,
где
было
счастье;
The
time
has
come
when
the
darkies
have
to
part
Пришло
время,
когда
мы
должны
расстаться
Then
my
old
Kentucky
home,
good
night!
Тогда
мой
старый
Кентукки
дом,
прощай!
Weep
no
more
my
lady.
Не
плачь
больше,
моя
дорогая.
Oh!
Weep
no
more
today!
О!
Не
плачь
сегодня!
We
will
sing
one
song
Мы
спойдем
одну
песню
For
my
old
Kentucky
home
Про
мой
старый
Кентукки
дом
For
the
old
Kentucky
home,
far
away.
Про
старый
Кентукки
дом,
что
далеко.
The
head
must
bow
and
the
back
will
have
to
bend
Голова
должна
склониться,
а
спине
- согнуться,
Wherever
the
darkey
may
go:
Куда
бы
ни
шел
негр:
A
few
more
days,
and
the
trouble
all
will
end
Еще
несколько
дней,
и
все
проблемы
закончатся
In
the
field
where
the
sugarcanes
grow
На
поле,
где
растет
сахарный
тростник.
A
few
more
days
for
to
tote
the
weary
load
Еще
несколько
дней
таскать
тяжкий
груз
-
No
matter,
'twill
never
be
light
Неважно,
легче
не
станет,
A
few
more
days
till
we
totter
on
the
road
Еще
несколько
дней,
пока
мы
не
отправимся
в
путь,
Then
my
old
Kentucky
home
good
night!
Тогда
мой
старый
Кентукки
дом,
прощай!
Weep
no
more
my
lady.
Не
плачь
больше,
моя
дорогая.
Oh!
Weep
no
more
today!
О!
Не
плачь
сегодня!
We
will
sing
one
song
Мы
спойдем
одну
песню
For
my
old
Kentucky
home
Про
мой
старый
Кентукки
дом
For
the
old
Kentucky
home,
far
away.
Про
старый
Кентукки
дом,
что
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.