Paroles et traduction Bobby Horton - Weeping, Sad and Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeping, Sad and Lonely
Плачу, печальна и одинока
Dearest
love,
do
you
remember
Любимый,
помнишь
ли
ты,
When
we
last
did
meet
Как
мы
виделись
в
последний
раз?
How
you
told
me
that
you
loved
me
Как
ты
говорил,
что
любишь
меня,
Kneeling
at
my
feet?
Стоя
на
коленях
у
моих
ног?
Oh,
how
proud
you
stood
before
me
О,
как
гордо
ты
стоял
предо
мной
In
your
suit
of
blue
В
своем
мундире
синем,
How
bowed
to
me
and
country
Как
клялся
мне
и
стране
Ever
to
be
true
Быть
верным
всегда!
Weeping,
sad
and
lonely
Плачу,
печальна
и
одинока,
Hopes
and
fears
how
vain
Надежды
и
страхи
напрасны,
When
the
cruel
war
is
over
Когда
закончится
эта
жестокая
война,
Praying
that
we
meet
again!
Молюсь,
чтобы
мы
снова
встретились!
When
the
summer
breeze
is
sighing
Когда
летний
ветерок
вздыхает
Mournfully
along
Скорбно
надо
мной,
Or
when
autumn
leaves
are
falling
Или
когда
осенние
листья
опадают,
Sadly
breathes
the
song
Печально
звучит
песня,
Oft
in
dreams
I
see
thee
lying
Часто
во
снах
я
вижу
тебя
лежащим
On
the
battle
plain
На
поле
битвы,
Lonely,
wounded,
even
dying
Одиноким,
раненым,
умирающим,
Calling,
but
in
vain
Зовущим,
но
напрасно.
Weeping,
sad
and
lonely
Плачу,
печальна
и
одинока,
Hopes
and
fears
how
vain
Надежды
и
страхи
напрасны,
When
the
cruel
war
is
over
Когда
закончится
эта
жестокая
война,
Praying
that
we
meet
again!
Молюсь,
чтобы
мы
снова
встретились!
But
our
country
called
you,
darling
Но
наша
страна
позвала
тебя,
дорогой,
Angels
cheer
your
way
Ангелы
освещают
тебе
путь.
While
our
nation's
sons
are
fighting
Пока
сыновья
нашей
страны
сражаются,
We
can
only
pray
Мы
можем
только
молиться.
Nobly
strike
for
God
and
liberty
Смело
сражайся
за
Бога
и
свободу,
Let
all
nations
see
Пусть
все
народы
видят,
How
we
love
the
starry
banner
Как
мы
любим
звездное
знамя,
Emblem
of
the
free
Символ
свободы!
Weeping,
sad
and
lonely
Плачу,
печальна
и
одинока,
Hopes
and
fears
how
vain
Надежды
и
страхи
напрасны,
When
the
cruel
war
is
over
Когда
закончится
эта
жестокая
война,
Praying
that
we
meet
again!
Молюсь,
чтобы
мы
снова
встретились!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.