Bobby J From Rockaway - Where I'm From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby J From Rockaway - Where I'm From




Where I'm From
Откуда я
Being where I'm from
Будучи откуда я
Where, where I'm from
Откуда, откуда я
Being where I'm from
Будучи откуда я
Let me take you on a ride, it's so fly
Позволь прокатить тебя, это так круто
Being where I'm from
Будучи откуда я
Where we got that hometown pride, it's so live
Там, где у нас есть гордость за родной город, это так живо
Being where I'm from
Будучи откуда я
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Будучи откуда я
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Будучи откуда я
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from
Будучи откуда я
From my block to your block
С моего квартала на твой квартал
Where growing up we never kept our doors locked
Где, взрослея, мы никогда не запирали двери
Still we guard our corners like they're Fort Knox
Тем не менее, мы охраняем свои углы, как будто это Форт Нокс
And your neighbor might just spank ya 'fore they call cops
А твой сосед может просто отшлепать тебя, прежде чем вызывать копов
Even if you ain't their children, I know they can feel this
Даже если ты не их ребенок, я знаю, они это чувствуют
To raise a child, you know it takes a village
Чтобы вырастить ребенка, нужна деревня
And I gotta thank em for that
И я должен поблагодарить их за это
The faith instilled in me is from them
Вера, вселенная в меня, исходит от них
Not St. Francis or St. Camillus
Не от святого Франциска или святого Камилла
From Belle Harbor to the Dayton Buildings
От Бель-Харбор до Дейтон-Билдингс
From uptown to downtown
С верха города до низа
I just wanna make my hometown proud
Я просто хочу, чтобы мой родной город гордился
'Fore I ever think of making millions
Прежде чем я подумаю о том, чтобы заработать миллионы
What's the point with going off with these bars
Какой смысл уходить с этими деньгами
If I can't walk in the bar
Если я не могу войти в бар
Put the tip in the jar
Положить чаевые в банку
Dap the bartender go outside and split a cigar
Поздороваться с барменом, выйти на улицу и выкурить сигару
Put some piff in the sky, then we dip in the car
Запустить дымок в небо, а затем сесть в машину
Like yeah I'm done, man that's just how it goes
Типа да, я закончил, чувак, вот так все и происходит
Being where I'm from
Будучи откуда я
Let me take you on a ride, it's so fly
Позволь прокатить тебя, это так круто
Being where I'm from
Будучи откуда я
Where we got that hometown pride, it's so live
Там, где у нас есть гордость за родной город, это так живо
Being where I'm from
Будучи откуда я
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Будучи откуда я
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Будучи откуда я
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from
Будучи откуда я
If you from here, you from the family
Если ты отсюда, ты из семьи
See back in the days, they couldn't understand me
Видишь ли, в былые времена они не могли меня понять
Learned to play both sides when it comes in handy
Научился играть на обе стороны, когда это нужно
Now when they see me man they treat me like I won a Grammy
Теперь, когда они видят меня, чувак, они обращаются со мной, как будто я получил Грэмми
I see this neighborhood for what it can be
Я вижу этот район таким, каким он может быть
I just sit, hope and pray to God we never see another Sandy
Я просто сижу, надеюсь и молюсь Богу, чтобы мы больше никогда не видели Сэнди
How come they can't be, the turf of the winners
Почему они не могут быть, дерном победителей
I'm really at my Whit's End, but what they serving for dinner?
Я действительно в тупике, но что они подают на ужин?
Just a certain percentage, I still think it's a bummer
Всего лишь определенный процент, я все еще думаю, что это облом
Yeah we drink in the summer
Да, мы пьем летом
And we surf in the winter
И мы занимаемся серфингом зимой
I'ma keep it a hundred
Я буду честен на сто
Yeah we're Queens but not really
Да, мы Квинс, но не совсем
We got racial divides, man I think that shit's silly
У нас расовый разлад, чувак, я думаю, это глупо
Here's a change of the tides
Вот перемена приливов
Man they try to throw shade but we take it in stride
Чувак, они пытаются бросить тень, но мы принимаем это спокойно
And I say this with pride
И я говорю это с гордостью
Here's a change of the tides
Вот перемена приливов
Man they try to throw shade but we take it in stride
Чувак, они пытаются бросить тень, но мы принимаем это спокойно
And I say this with pride
И я говорю это с гордостью
Being where I'm from
Будучи откуда я
Let me take you on a ride, it's so fly
Позволь прокатить тебя, это так круто
Being where I'm from
Будучи откуда я
Where we got that hometown pride, it's so live
Там, где у нас есть гордость за родной город, это так живо
Being where I'm from
Будучи откуда я
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Будучи откуда я
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Будучи откуда я
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from
Будучи откуда я
Now let the smoke come quicker
А теперь пусть дым появится быстрее
It's so fly
Это так круто
Being where I'm from
Будучи откуда я
Now let the smoke come quicker
А теперь пусть дым появится быстрее
It's so live
Это так живо
Being where I'm from
Будучи откуда я
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Будучи откуда я
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Будучи откуда я
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from, I'm from, I'm from, I'm from, I'm from
Будучи откуда я, я отсюда, я отсюда, я отсюда, я отсюда





Writer(s): Robert Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.