Bobby J From Rockaway - Where I'm From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby J From Rockaway - Where I'm From




Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Where, where I'm from
Откуда, откуда я родом
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Let me take you on a ride, it's so fly
Позволь мне прокатить тебя, это так здорово
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Where we got that hometown pride, it's so live
Откуда у нас эта гордость за родной город, это так живо
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
From my block to your block
Из моего квартала в ваш квартал
Where growing up we never kept our doors locked
Там, где мы росли, мы никогда не держали наши двери запертыми
Still we guard our corners like they're Fort Knox
И все же мы охраняем свои углы, как будто это Форт-Нокс
And your neighbor might just spank ya 'fore they call cops
А твой сосед может просто отшлепать тебя, прежде чем они вызовут копов
Even if you ain't their children, I know they can feel this
Даже если вы не их дети, я знаю, что они могут это чувствовать
To raise a child, you know it takes a village
Чтобы вырастить ребенка, вы знаете, нужна целая деревня
And I gotta thank em for that
И я должен поблагодарить их за это
The faith instilled in me is from them
Вера, привитая мне, исходит от них
Not St. Francis or St. Camillus
Не Святой Франциск или святой Камилл
From Belle Harbor to the Dayton Buildings
От Белл-Харбор до Дейтонских зданий
From uptown to downtown
Из верхнего города в центр города
I just wanna make my hometown proud
Я просто хочу, чтобы мой родной город гордился мной
'Fore I ever think of making millions
"Прежде чем я когда-нибудь подумаю о том, чтобы заработать миллионы
What's the point with going off with these bars
Какой смысл уходить с этими барами
If I can't walk in the bar
Если я не могу войти в бар
Put the tip in the jar
Положите наконечник в банку
Dap the bartender go outside and split a cigar
Прикажи бармену выйти на улицу и раскурить сигару
Put some piff in the sky, then we dip in the car
Подбросим немного воздуха в небо, а потом нырнем в машину
Like yeah I'm done, man that's just how it goes
Типа, да, с меня хватит, чувак, вот так все и происходит
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Let me take you on a ride, it's so fly
Позволь мне прокатить тебя, это так здорово
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Where we got that hometown pride, it's so live
Откуда у нас эта гордость за родной город, это так живо
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
If you from here, you from the family
Если вы отсюда, вы из семьи
See back in the days, they couldn't understand me
Видишь ли, в те дни они не могли меня понять
Learned to play both sides when it comes in handy
Научился играть на обеих сторонах, когда это пригодится
Now when they see me man they treat me like I won a Grammy
Теперь, когда они видят меня, чувак, они обращаются со мной так, будто я выиграл Грэмми
I see this neighborhood for what it can be
Я вижу этот район таким, каким он может быть
I just sit, hope and pray to God we never see another Sandy
Я просто сижу, надеюсь и молюсь Богу, чтобы мы никогда больше не увидели Сэнди
How come they can't be, the turf of the winners
Почему они не могут быть территорией победителей
I'm really at my Whit's End, but what they serving for dinner?
Я действительно в растерянности, но что они подают на ужин?
Just a certain percentage, I still think it's a bummer
Только определенный процент, я все еще думаю, что это облом
Yeah we drink in the summer
Да, мы пьем летом
And we surf in the winter
И мы занимаемся серфингом зимой
I'ma keep it a hundred
Я сохраню это на сто
Yeah we're Queens but not really
Да, мы королевы, но не совсем
We got racial divides, man I think that shit's silly
У нас есть расовые различия, чувак, я думаю, что это дерьмо глупое
Here's a change of the tides
Вот смена приливов и отливов
Man they try to throw shade but we take it in stride
Чувак, они пытаются отбросить тень, но мы относимся к этому спокойно
And I say this with pride
И я говорю это с гордостью
Here's a change of the tides
Вот смена приливов и отливов
Man they try to throw shade but we take it in stride
Чувак, они пытаются отбросить тень, но мы относимся к этому спокойно
And I say this with pride
И я говорю это с гордостью
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Let me take you on a ride, it's so fly
Позволь мне прокатить тебя, это так здорово
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Where we got that hometown pride, it's so live
Откуда у нас эта гордость за родной город, это так живо
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Now let the smoke come quicker
Теперь пусть дым идет быстрее
It's so fly
Это так здорово
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
Now let the smoke come quicker
Теперь пусть дым идет быстрее
It's so live
Это так живо
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
We don't got nothing to hide, it's alright
Нам нечего скрывать, все в порядке
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
It's a part of me still
Это все еще часть меня
Being where I'm from
Быть там, откуда я родом
You just gotta be real
Ты просто должен быть настоящим
Being where I'm from, I'm from, I'm from, I'm from, I'm from
Быть там, откуда я родом, я родом, я родом, я родом, я родом





Writer(s): Patrick Baril, Robert Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.