Paroles et traduction Bobby Kim - I’M ALIVE (feat.KINGSTON RUDIESKA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’M ALIVE (feat.KINGSTON RUDIESKA)
Я ЖИВУ (feat.KINGSTON RUDIESKA)
수많은
말이
오고
가지만
Столько
слов
сказано,
가슴엔
공허함만
쌓이고
Но
в
груди
лишь
пустота,
주위를
둘러봐도
모두가
Смотрю
вокруг
– и
все,
어렵고
힘든
얘기뿐이네
Только
трудности
и
боль.
하지만
해는
또다시
뜨고
Но
солнце
снова
встает,
따뜻한
햇살이
날
비추니
И
теплый
луч
меня
коснется,
And
it's
alright
И
все
хорошо,
Baby
it's
alright
Любимая,
все
хорошо,
너를
만난
그
순간부터
С
той
минуты,
как
встретил
тебя,
모든
것이
새롭게
보여
Все
вокруг
преобразилось,
먼
여행에서
돌아온
사람처럼
Словно
из
дальних
стран
вернулся,
이젠
할
수
있을
것
같아
Теперь
я
знаю,
что
смогу,
누군가를
사랑하는
일
Полюбить
кого-то,
네가
진심으로
원하기만
한다면
Если
ты
этого
захочешь,
도시의
밤은
화려하지만
Городская
ночь
прекрасна,
허전한
마음
채울
수
없고
Но
не
заполнит
пустоту,
겉으론
미소
짓고
있지만
Улыбаюсь
снаружи,
머리엔
걱정스런
생각뿐
А
в
голове
тревожные
мысли.
하지만
매일
꽃들은
피고
Но
каждый
день
цветы
цветут,
새로운
날들은
또
시작
돼
И
новые
дни
наступают,
난
그렇게
살아있다고
И
я
так
живу,
너를
만난
그
순간부터
С
той
минуты,
как
встретил
тебя,
모든
것이
새롭게
보여
Все
вокруг
преобразилось,
길고
긴
잠에서
깨어난
사람처럼
Будто
от
долгого
сна
очнулся,
모든
것을
나누고
싶어
Хочу
всем
поделиться
с
тобой,
사랑하며
난
살고
싶어
Любя,
хочу
я
жить,
네가
나의
손을
붙잡기만
한다면
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
너를
만난
그
순간부터
С
той
минуты,
как
встретил
тебя,
모든
것이
새롭게
보여
Все
вокруг
преобразилось,
먼
여행에서
돌아온
사람처럼
Словно
из
дальних
стран
вернулся,
이젠
할
수
있을
것
같아
Теперь
я
знаю,
что
смогу,
누군가를
사랑하는
일
Полюбить
кого-то,
네가
진심으로
원하기만
한다면
Если
ты
этого
захочешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.