Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
무엇을
위해
살아가야만
Ради
чего
стоит
жить?
내가
눈을
감는
그순간에
В
тот
миг,
когда
я
закрою
глаза,
어떤
후회도
없노라고
말할수
있을까
Смогу
ли
я
сказать,
что
ни
о
чем
не
жалею?
너를
잃고서
얻은
세상이
Мир,
который
я
обрел,
потеряв
тебя,
내게
어떤
의미가
있는지
Какой
в
нем
смысл
для
меня?
생각의
끝에
서있는거
Стою
на
краю
своих
мыслей.
언제나
너뿐이야
Всегда
только
ты.
하루하루
아침이면
눈
뜨는
이유
Причина,
по
которой
я
открываю
глаза
каждое
утро,
힘들어도
쓰러질수없는
그
이유
Причина,
по
которой
я
не
могу
сдаться,
даже
когда
тяжело,
세상
가장
높은
곳을
꿈꾸는
이유
Причина,
по
которой
я
мечтаю
о
самых
высоких
вершинах,
한사람
오직
너만이
나를
살아가게해
Один
человек,
только
ты,
заставляешь
меня
жить.
강해질꺼야
누구보다도
Я
стану
сильным,
сильнее
всех,
세상무엇도
우릴사랑을
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
갈라놓을수
없을만큼
Разлучить
нашу
любовь.
나는
강해
질꺼야
Я
стану
сильным.
하루하루
아침이면
눈
뜨는
이유
Причина,
по
которой
я
открываю
глаза
каждое
утро,
힘들어도
쓰러질수없는
그
이유
Причина,
по
которой
я
не
могу
сдаться,
даже
когда
тяжело,
세상
가장
높은
곳을
꿈꾸는
이유
Причина,
по
которой
я
мечтаю
о
самых
высоких
вершинах,
한사람
오직
너만이
나를
살아가게해
Один
человек,
только
ты,
заставляешь
меня
жить.
다시
한번
삶이
주어진데도
Даже
если
бы
мне
дали
вторую
жизнь,
너만을
위해
살아갈꺼야
Я
бы
прожил
ее
только
ради
тебя.
하루하루
아침이면
눈
뜨는
이유
Причина,
по
которой
я
открываю
глаза
каждое
утро,
힘들어도
쓰러질수없는
그
이유
Причина,
по
которой
я
не
могу
сдаться,
даже
когда
тяжело,
세상
가장
높은
곳을
꿈꾸는
이유
Причина,
по
которой
я
мечтаю
о
самых
высоких
вершинах,
한사람
오직
너만이
나를
살아가게해
Один
человек,
только
ты,
заставляешь
меня
жить.
한사람
오직
나만이
Один
человек,
только
я,
너의
사랑이니깐
Ведь
я
твоя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ha gwang seok
Album
My Soul
date de sortie
17-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.