Bobby Kim - 시간이 흐른 뒤 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Kim - 시간이 흐른 뒤




시간이 흐른 뒤
Time Lapse
마지못해 살아가겠지 없이도
I will live without you, against my will
매일 아침 이렇게 일어나
Waking up like this every morning
밤새 조금씩 무더져 버린 기억 속에서
In the memories that have been getting stuffier overnight
애써 너의 얼굴을 꺼내어 보겠지
I will try to pull out your face
시간이란 누구에게나
Time, to everyone
느린 아픔을 주는지
Does it cause a slow pain? Ah
힘든 하루 속에도
Even during a hard day
생각뿐인
I always think of you
눈물 마져도 말라가는데
My tears are even drying up
As time goes by
As time goes by
그게 두려운걸
I'm afraid of that
안에서 나의 모든
Everything of mine within you
없던 일이 될까
Will it become as if it never happened? Ah
감으면 선명하던 니가
When I close my eyes, you, who were always clear
어느 순간 사라 질까
I'm afraid you'll disappear at some point
정말 겁이 나는걸
I'm really scared
이별이란 서로에게서 지워지는 라지만
They say breaking up is erasing each other but
많은 사람 속에도 걱정뿐인
In the midst of many people, I'm always worried about you
시간 마져도 붙잡고 싶은데
I want to hold on even to time
Repeat
Repeat
어느 순간 사라지게 될까
I'm afraid you'll disappear at some point
내가 없는 세상이 너는 괜찮은 건지
I wonder if you're okay in a world without me
너에게 잊을만한 추억일 뿐이지
For you, I must be just a forgettable memory
참으려 애를 써도 보고픈 나는
I try to hold back, but I always want to see you
니가 아니면 안될 같은데
I feel like I can't live without you
You are the one
You are the one
As time goes by
As time goes by
여기 있어 줄께
I'll be here
없는 밤이 지나도
Even after countless nights have passed
사랑했던 그대로
Just as I've always loved you, Ah
혹시라도 돌아오게 되면
If by any chance you come back to me
한번에 나를 찾을 있게
Be able to find me in an instant
As time goes by...
As time goes by...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.