Paroles et traduction Bobby McFerrin - Another Night In Tunisia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Night In Tunisia
Еще одна ночь в Тунисе
Livin′
in
the
middle
'n
relaxin′
while
y'loosen
only
a
little
Жить
посередине
и
расслабляться,
пока
ты
немного
ослабляешь
хватку,
Means
y'gotta
figure
out
a
way
y′outta′
go
Значит,
тебе
нужно
придумать,
как
тебе
уйти
отсюда,
'N
steady
movin′
on
ahead're
anywhere
y′kharma
led'n
И
постоянно
двигаться
вперед,
куда
бы
тебя
ни
вела
твоя
карма,
With
a
fascintain′
desrt
f'y'bed
С
завораживающей
пустыней
в
качестве
твоей
постели.
How
very
inviting
Как
за
invitingораживающе!
Such
a
lush,
poetic
sight
full
o′lots
o′lovely
desert
Такой
пышный,
поэтический
вид,
полный
множества
прекрасных
пустынных
пейзажей,
And
a
rare,
exotic
mystery
at
night
И
редкая,
экзотическая
тайна
ночью.
How
y'gonna
beat
it
f′r
a
magic
delight
Как
ты
собираешься
превзойти
это
волшебное
наслаждение?
Thrill
to
the
chant
of
the
Muezzin
Вздрогни
от
пения
муэдзина,
Callin'
all
t′pray
aroun'
the
closin′
o'the
day
Призывающего
всех
молиться
с
наступлением
вечера,
Becones
a
regular
occurrence
Это
становится
обычным
делом.
Git
offa'
the
camel′s
back
Слезай
с
верблюда,
Put
you
a
tent
up,
lay
you
a
mat
down
Поставь
палатку,
расстели
коврик,
Ready
t′dream
o'what′cha
lack
Готовься
мечтать
о
том,
чего
тебе
не
хватает,
Meanwhile,
y'quietly
sleepin′
soun'ly
А
пока
ты
спокойно
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gillespie John, Hendricks Jon, Paparelli Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.