Paroles et traduction Bobby McFerrin - Simple Pleasures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Pleasures
Простые радости
C'mon
now
sing
it
now
Ну
же,
пой
со
мной!
Sing
it
with
me
now
Спой
это
вместе
со
мной!
Tell
'em
brother
Bobby
Скажи
им,
брат
Бобби
I
like
to
get
up
early
in
the
morning
about
six
a.m.
to
be
exact
(That's
early)
Люблю
вставать
рано
утром,
около
шести,
если
быть
точным
(Рановато,
да?)
I
have
this
chair
I
like
to
sit
down
in
У
меня
есть
любимое
кресло,
в
котором
я
люблю
посидеть
I
got
the
good
book
to
sit
down
and
read
У
меня
есть
хорошая
книга,
чтобы
сесть
и
почитать
Get
my
day
started
in
the
right
way
Начать
свой
день
правильно
I
got
these
two
little
boys,
Taylor
and
Jevona
too
У
меня
есть
два
маленьких
сына,
Тейлор
и
Джевона
I
call
them
in
the
morning
Я
зову
их
по
утрам
I
say,
"Boys
get
up
it's
time
for
school"
И
говорю:
"Мальчики,
вставайте,
пора
в
школу!"
And
they
get
on
their
clothes
И
они
одеваются
I
pour
the
cereal
out
and
the
sugar
too,
yes
indeed
Я
насыпаю
хлопья
и
сахар,
да-да
And
I
call
my
baby
И
зову
мою
любимую
"Baby"
I
say,
"Debbie
get
up,
get
up
"Любимая,"
говорю
я,
"Дебби,
вставай,
вставай
It's
time
to
get
yourself
together
Пора
собираться
It's
such
a
beautiful
day
outside"
На
улице
такой
прекрасный
день!"
Simple
pleasures
are
the
best
Простые
радости
- самые
лучшие
I'm
so
happy
Я
так
счастлив
I'm
a
happy
man
Я
счастливый
человек
Yes
I
am
(Yes
I
am)
Да,
это
так
(Да,
это
так)
I'm
so
happy
Я
так
счастлив
Simple
pleasures
are
the
best
Простые
радости
- самые
лучшие
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
I'm
so
happy
Я
так
счастлив
I'm
so
happy
Я
так
счастлив
Yes
I
am
(Yes
I
am)
Да,
это
так
(Да,
это
так)
Yes
I'm
so
happy
Да,
я
так
счастлив
Simple
pleasures
are
the
best
Простые
радости
- самые
лучшие
Simple
pleasures
are
the
best
(Yes
they
are
too)
Простые
радости
- самые
лучшие
(Да,
и
это
правда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Mcferrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.