Paroles et traduction Bobby Osborne - Sunday Morning Coming Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning Coming Down
Воскресное утро опускается
Well
I
woke
up
Sunday
morning
Проснулся
я
в
воскресенье
утром,
With
no
way
to
hold
my
head
Голова
раскалывалась,
That
didn't
hurt
Но
это
было
не
так
уж
плохо.
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
Пиво
на
завтрак
оказалось
Bad
so
I
had
one
more
for
dessert
Вполне
сносным,
так
что
я
выпил
еще
бутылочку
на
десерт.
Then
I
fumbled
through
my
closet
Потом
я
рылся
в
шкафу,
For
my
clothes
Ища
одежду,
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
И
нашел
свою
самую
чистую
грязную
рубашку.
And
I
shaved
my
face
Побрелся,
And
combed
my
hair
Причесался
And
stumbled
down
the
stairs
И,
спотыкаясь,
спустился
вниз
по
лестнице,
To
meet
the
day
Чтобы
встретить
новый
день.
I'd
smoked
my
brain
the
night
before
Я
прокурил
весь
свой
мозг
прошлой
ночью
With
cigarettes
and
songs
Сигаретами
и
песнями,
That
I've
been
pickin'
Которые
я
наигрывал.
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
kid
Но
я
закурил
первую
сигарету
и
увидел
маленького
мальчишку,
Cussin'
at
a
can
that
he
was
kickin
Ругавшегося
на
банку,
которую
он
пинал.
Then
I
crossed
the
empty
street
and
Потом
я
перешел
пустую
улицу
и
Caught
the
sunday
smell
Уловил
воскресный
запах
Of
someone
fryin
chicken
Жареных
цыплят.
And
it
took
me
back
to
something
И
это
напомнило
мне
о
чем-то,
That
I'd
lost
somehow
Что
я
потерял,
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути.
On
the
sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром,
Wishing
lord
that
I
was
stoned
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
обкуренным.
Cause
there's
something
in
a
sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
And
there's
nothing
short
of
dying
И
нет
ничего
хуже
смерти,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Наполовину
такого
одинокого,
как
этот
звук
On
the
sleeping
city
sidewalk
На
спящем
городском
тротуаре
—
Sunday
morning
coming
down
Воскресное
утро
опускается.
In
the
park
I
saw
a
daddy
В
парке
я
увидел
отца
With
a
laughing
little
girl
С
маленькой
смеющейся
девочкой,
He
was
swingin
Он
качал
ее
на
качелях.
And
I
stopped
beside
the
Sunday
school
И
я
остановился
возле
воскресной
школы
And
listened
to
the
song
И
послушал
песню,
That
they
were
singing
Которую
они
пели.
Then
I
headed
back
for
home
Потом
я
направился
домой,
And
somewhere
far
away
И
где-то
далеко
A
lonely
bell
was
ringing
Звонил
одинокий
колокол.
And
it
echoed
thru
the
canyon
like
И
он
эхом
отдавался
в
каньоне,
The
disappearing
dreams
of
yesterday
Словно
исчезающие
сны
вчерашнего
дня.
On
the
sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром,
Wishing
lord
that
I
was
stoned
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
обкуренным.
Cause
therels
something
in
a
sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
And
there's
nothing
short
of
dying
И
нет
ничего
хуже
смерти,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Наполовину
такого
одинокого,
как
этот
звук
On
the
sleeping
city
sidewalk
На
спящем
городском
тротуаре
—
Sunday
morning
coming
down
Воскресное
утро
опускается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.