Bobby Pulido - Algun Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Pulido - Algun Dia




Algun Dia
Someday
No tengo ni un peso
I don't have a dime
En mi bolsa para disfrutar...
In my pocket to enjoy...
De todos los lujos que existen en la sociedad...
All the luxuries that exist in society...
Ay veces no tengo dinero para irme a bailar
Sometimes I don't have the money to go dancing
Y mi casa se está cayendo por su antiguedad
And my house is falling apart because it's so old
Pero yo sigo soñando mientras yo trabajo
But I keep dreaming while I work
Y con un poco de suerte voy a realizarlo
And with a little luck I'll make it happen
Yo me voy a superar, por que se vale soñar...
I'm going to overcome, because it's worth dreaming...
Porque algún día voy a comprarme mi carrito de mis sueños
Because someday I'm going to buy the car of my dreams
Voy a comprarme esa casa que deseo y que
I'm going to buy the house I want
Me sobre más dinero pa' ayudar a los demás
And have enough money left over to help others out
Porque algún día
Because someday
Voy a comprar una avoneta nuevecita y comprarme un yate para
I'm going to buy a brand new airplane and a yacht to go fishing,
Irme a la pesca tener relojes, joyas finas y vestirme a todo dar
Have watches, fine jewelry, and dress to the nines
Pero lo más importante de todo una mujer...
But most importantly, a woman...
Que me quiera de verdad.
Who loves me for real.
Yo soy muy humilde y eso nunca va a cambiar porque que hay cosas
I'm very humble and that will never change because I know there are some things
Que nunca se pueden comprar
You can never buy
Como amor y familia o una buena amistad
Like love and family or a good friendship
Pero no me conformo y quiero todo lo demás
But I'm not settling and I want everything else
Por eso sigo soñando mientras yo trabajo y con un poco de suerte
That's why I keep dreaming while I work, and with a little luck
Voy a realizarlo yo me voy a superar
I'm going to make it happen, I'm going to overcome
Porque se vale soñar...
Because it's worth dreaming...
Porque algún día
Because someday
Voy a comprarme mi carrito de mis sueños
I'm going to buy the car of my dreams
Voy a comprarme esa casa que deseo
I'm going to buy the house I want
Y que me sobre más dinero pa' ayudar a los demás
And have enough money left over to help others out
Porque algún dia
Because someday
Voy a comprar una avioneta nuevesita
I'm going to buy a brand new airplane
Comprar un yate para irme a la pesca,
Buy a yacht to go fishing,
Tener relojes joyas finas y vestirme a todo dar
Have watches, fine jewelry, and dress to the nines
Porque algún día
Because someday
Voy a comprarme mi carrito de mis sueños
I'm going to buy the car of my dreams
Voy a comprarme esa casa que deseo
I'm going to buy the house I want
Y que me sobre más dinero pa' ayudar a los demás
And have enough money left over to help others out
Porque algún dia
Because someday
Voy a comprar una avioneta nuevesita
I'm going to buy a brand new airplane
Comprar un yate para irme a la pesca,
Buy a yacht to go fishing,
Tener relojes joyas finas y vestirme a todo dar
Have watches, fine jewelry, and dress to the nines
Pero lo más importante de todo una mujer...
But most importantly, a woman...
Que me quiera de verdad
Who loves me for real





Writer(s): Homero Esquivel Monsivais, Jose Roberto Pulido Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.