Paroles et traduction Bobby Pulido - Atrevete A Olvidarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrevete A Olvidarme
Решись забыть меня
Atrévete
a
olvidarme
si
tu
puedes
Решись
забыть
меня,
если
сможешь,
Después
de
que
te
di
todo
mi
amor
После
того,
как
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Después
de
que
mis
manos
te
entregaron
После
того,
как
мои
руки
подарили
тебе
Caricias
todas
llenas
de
pasión
Ласки,
полные
страсти.
Atrévete
a
olvidarme
sin
llorarme
Решись
забыть
меня,
не
плача,
Te
apuesto
que
jamás
lo
lograras
Держу
пари,
тебе
это
никогда
не
удастся,
Porque
yo
estoy
ha
dentro
de
tu
sangre
Потому
что
я
внутри
твоей
крови,
Y
en
tus
venas
para
siempre
voy
a
estar
И
в
твоих
венах
я
буду
вечно.
Tendrás
que
suplicarle
al
pensamiento
que
no
vuelvas
pensar
jamás
en
mi
Тебе
придется
умолять
свои
мысли,
чтобы
ты
больше
никогда
не
думала
обо
мне,
Para
olvidarme
tendrá
que
arrancarte
los
labios
por
los
besos
que
te
di
Чтобы
забыть
меня,
тебе
придется
оторвать
губы
из-за
поцелуев,
которые
я
тебе
подарил.
Si
acaso
un
día
intentas
olvidarme
debes
pasar
mil
noche
sin
dormir
Если
однажды
ты
попытаешься
забыть
меня,
тебе
придется
провести
тысячу
ночей
без
сна.
Tendrás
también
para
dejar
de
amarme
Тебе
также
придется,
чтобы
разлюбить
меня,
Llorar
gotas
de
sangre
como
yo
llore
por
ti
Плакать
кровавыми
слезами,
как
я
плакал
по
тебе.
Atrévete
a
olvidarme
sin
llorarme
Решись
забыть
меня,
не
плача,
Te
apuesto
que
jamás
lo
lograras
Держу
пари,
тебе
это
никогда
не
удастся,
Porque
yo
estoy
ha
dentro
de
tu
sangre
Потому
что
я
внутри
твоей
крови,
Y
en
tus
venas
para
siempre
voy
a
estar
И
в
твоих
венах
я
буду
вечно.
Tendrás
que
suplicarle
al
pensamiento
que
no
vuelvas
pensar
jamás
en
mi
Тебе
придется
умолять
свои
мысли,
чтобы
ты
больше
никогда
не
думала
обо
мне,
Para
olvidarme
tendrá
que
arrancarte
los
labios
por
los
besos
que
te
di
Чтобы
забыть
меня,
тебе
придется
оторвать
губы
из-за
поцелуев,
которые
я
тебе
подарил.
Si
acaso
un
día
intentas
olvidarme
debes
pasar
mil
noche
sin
dormir
Если
однажды
ты
попытаешься
забыть
меня,
тебе
придется
провести
тысячу
ночей
без
сна.
Tendrás
también
para
dejar
de
amarme
Тебе
также
придется,
чтобы
разлюбить
меня,
Llorar
gotas
de
sangre
como
yo
llore
por
ti
Плакать
кровавыми
слезами,
как
я
плакал
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cornelio Reyna Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.