Bobby Pulido - Del Uno A Seis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Pulido - Del Uno A Seis




Del Uno A Seis
From One to Six
Cada noche en el elevador del edificio más viejo del barrio
Every night in the elevator of the oldest building in the neighborhood
Cómo siempre a las doce es puntual
She is punctual as always at midnight
Las ansias de acariciar le brotan de las manos. Ella nerviosa va.
The desire to caress her bursts from his hands. She goes nervously.
Como la primera vez porque su amado verá
Like the first time because her beloved will see
La neblina al alrededor ha puesto mágico y frío el ambiente
The mist around has made the atmosphere magical and cold
Y al abrir las puertas aparece él
And when the doors open, he appears
Se funden en un abrazo ella le dice te extraño (Te extraño)
They melt in an embrace, she tells him I miss you (I miss you)
Se le eriza la piel, de la frente a los pies
His skin bristles, from head to toe
Y hacen el amor del uno al seis
And they make love from one to six
Que el tiempo se detiene respetando su felicidad
That time stops respecting their happiness
El le cantará al oído una canción de amor,
He will sing a love song in her ear,
Mientras un aroma a rosas llena el ascensor
While a scent of roses fills the elevator
Y hacen el amor del uno al seis
And they make love from one to six
Pero la cita termina y en el siete ella llorara,
But the date ends and on the seventh floor she will cry,
Por que de sus brazos el desaparecerá y así es cada
Because from his arms he will disappear and so it is every
Noche desde que murió y le prometió volver del más allá
Night since he died and promised her to return from beyond
Cuentan que en ese elevador hace unos años en el piso siete
They say that in that elevator a few years ago on the seventh floor
Una noche agonizando lo encontró
One night, dying, she found him
Dejó su último aliento, le dijo te quiero (Te quiero)
He breathed his last breath, he told her I love you (I love you)
Abrázame me voy
Hold me, I'm going
Pero prometo volver todas las noches a verte mi amor
But I promise to come back every night to see you my love
Y hacen el amor del uno al seis
And they make love from one to six
El tiempo se detiene respetando su felicidad
Time stops respecting their happiness
El le cantará al oído una canción de amor,
He will sing a love song in her ear,
Mientras un aroma a rosas llena el ascensor
While a scent of roses fills the elevator
Y hacen el amor del uno al seis
And they make love from one to six
Pero la cita termina y en el siete ella
But the date ends and on the seventh floor she
Llorara, por que de sus brazos el desaparecerá
Will cry, because from her arms he will disappear
Y así es cada noche desde que murió
And so it is every night since he died
Y le prometió, volver del más allá.
And he promised her to return from beyond.





Writer(s): Marco Antonio Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.