Bobby Pulido - Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Pulido - Obsesión




Obsesión
Одержимость
Te di todo mi amor
Я отдал тебе всю свою любовь
Y tu lo sabes
И ты это знаешь
Te di mi corazon
Я отдал тебе своё сердце
Te di algo mas.
Я отдал тебе больше, чем это.
Te di todos mis sueños
Я отдал тебе все свои мечты
Convertidos realidades
Ставшие реальностью
Sueños de los cuales
Мечты, о которых
Yo nunca desperté.
Я никогда не переставал мечтать.
Aun vivo dentro de estas fantasias
Я всё ещё живу в этих фантазиях
Aun te siento mia
Я всё ещё чувствую тебя своей
Aunque seas de el
Хотя ты его
Aunque ya no soy dueño
Хотя я больше не владелец
Ni siquiera de tu sombra
Даже твоей тени
Te busco entre las sombras
Я ищу тебя среди теней
De nuestra intimidad.
Нашего общего прошлого.
Y vuelvo a sentir
И я снова чувствую
Tu besos en mi
Твои поцелуи на мне
Y el fuego de tu piel
И огонь твоей кожи
Encadenado a mis caricias.
Окованный моими ласками.
Y vuelvo a vivir las noches de amor
И я снова проживаю ночи любви
Y aquella obsesion
И та одержимость
Me vuelve loco
Сводит меня с ума
Cada noche en esta habitacion.
Каждую ночь в этой комнате.
Cuando vuelva a ver tu maquillaje
Когда я снова увижу твою косметику
El carmin de tus labios
Алую помаду на твоих губах
Sellado en un papel
Отпечатавшуюся на бумаге
No puedo ni por nada
Я даже не смогу
Aceptar que me olvidaste
Принять, что ты забыла меня
Y vivo en los recuerdos
И я буду жить в воспоминаниях
Como si hoy fuera ayer.
Как будто сегодня вчера.
Y vuelvo a sentir
И я снова чувствую
Tu besos en mi
Твои поцелуи на мне
Y el fuego de tu piel
И огонь твоей кожи
Encadenado a mis caricias.
Окованный моими ласками.
Y vuelvo a vivir
И я снова переживаю
Las noches de amor
Ночи любви
Y aquella obsesion
И та одержимость
Me vuelve loco cada noche
Сводит меня с ума каждую ночь
En esta habitacion.
В этой комнате.
Y vuelvo a sentir
И я снова чувствую
Tu besos en mi
Твои поцелуи на мне
Y el fuego de tu piel
И огонь твоей кожи
Encadenado a mis caricias.
Окованный моими ласками.
Y vuelvo a vivir
И я снова переживаю
Las noches de amor
Ночи любви
Y aquella obsesion
И та одержимость
Me vuelve loco cada noche
Сводит меня с ума каждую ночь
En esta habitacion
В этой комнате





Writer(s): Jose Saul Murillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.