Paroles et traduction Bobby Pulido - Obsesión
Te
di
todo
mi
amor
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
Y
tu
lo
sabes
И
ты
это
знаешь
Te
di
mi
corazon
Я
отдал
тебе
своё
сердце
Te
di
algo
mas.
Я
отдал
тебе
больше,
чем
это.
Te
di
todos
mis
sueños
Я
отдал
тебе
все
свои
мечты
Convertidos
realidades
Ставшие
реальностью
Sueños
de
los
cuales
Мечты,
о
которых
Yo
nunca
desperté.
Я
никогда
не
переставал
мечтать.
Aun
vivo
dentro
de
estas
fantasias
Я
всё
ещё
живу
в
этих
фантазиях
Aun
te
siento
mia
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
своей
Aunque
seas
de
el
Хотя
ты
его
Aunque
ya
no
soy
dueño
Хотя
я
больше
не
владелец
Ni
siquiera
de
tu
sombra
Даже
твоей
тени
Te
busco
entre
las
sombras
Я
ищу
тебя
среди
теней
De
nuestra
intimidad.
Нашего
общего
прошлого.
Y
vuelvo
a
sentir
И
я
снова
чувствую
Tu
besos
en
mi
Твои
поцелуи
на
мне
Y
el
fuego
de
tu
piel
И
огонь
твоей
кожи
Encadenado
a
mis
caricias.
Окованный
моими
ласками.
Y
vuelvo
a
vivir
las
noches
de
amor
И
я
снова
проживаю
ночи
любви
Y
aquella
obsesion
И
та
одержимость
Me
vuelve
loco
Сводит
меня
с
ума
Cada
noche
en
esta
habitacion.
Каждую
ночь
в
этой
комнате.
Cuando
vuelva
a
ver
tu
maquillaje
Когда
я
снова
увижу
твою
косметику
El
carmin
de
tus
labios
Алую
помаду
на
твоих
губах
Sellado
en
un
papel
Отпечатавшуюся
на
бумаге
No
puedo
ni
por
nada
Я
даже
не
смогу
Aceptar
que
me
olvidaste
Принять,
что
ты
забыла
меня
Y
vivo
en
los
recuerdos
И
я
буду
жить
в
воспоминаниях
Como
si
hoy
fuera
ayer.
Как
будто
сегодня
вчера.
Y
vuelvo
a
sentir
И
я
снова
чувствую
Tu
besos
en
mi
Твои
поцелуи
на
мне
Y
el
fuego
de
tu
piel
И
огонь
твоей
кожи
Encadenado
a
mis
caricias.
Окованный
моими
ласками.
Y
vuelvo
a
vivir
И
я
снова
переживаю
Las
noches
de
amor
Ночи
любви
Y
aquella
obsesion
И
та
одержимость
Me
vuelve
loco
cada
noche
Сводит
меня
с
ума
каждую
ночь
En
esta
habitacion.
В
этой
комнате.
Y
vuelvo
a
sentir
И
я
снова
чувствую
Tu
besos
en
mi
Твои
поцелуи
на
мне
Y
el
fuego
de
tu
piel
И
огонь
твоей
кожи
Encadenado
a
mis
caricias.
Окованный
моими
ласками.
Y
vuelvo
a
vivir
И
я
снова
переживаю
Las
noches
de
amor
Ночи
любви
Y
aquella
obsesion
И
та
одержимость
Me
vuelve
loco
cada
noche
Сводит
меня
с
ума
каждую
ночь
En
esta
habitacion
В
этой
комнате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Saul Murillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.