Bobby Pulido - Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Pulido - Perdido




Perdido
Lost
Perdido un poco ya
I'm a little lost now
Nunca crei que me iba pasar
I never thought it would happen to me
Y ahora que voy a hacer
And now what am I going to do?
Si eres tu lo que necesito
If it's you that I need
En cada amanecer.
In every sunrise.
Y me duele tu partida
And I hurt from your departure
Te necesito aqui en mi vida
I need you here in my life
Tu le dabas a mi vida
You gave my life
Aquella luz que alumbraba el camino
That light that shone on the path
Y ahora no puedo ver
And now I can't see
Y ahora me encuentro perdido
And now I find myself lost
Como fue a suceder
How could it have happened?
Tal vez nunca lo voy a entender
Maybe I'll never understand
Que a la soledad vine a caer.
That I fell into solitude.
Estoy perdido, perdido sin ti
I'm lost, lost without you
Lo que mas yo habia querido
What I had wanted most
Lo que en mi vida fue mas lindo se me ha ido
The most beautiful thing in my life is gone
Estoy perdido no tengo mas que otra salida
I'm lost, I have no other option
Tal vez quitarme la vida
Maybe to kill myself
Pero que gano muerto si ni 6 pies debajo del mundo te olvidaria
But what's the point of being dead if I wouldn't forget you even six feet under?
Tu le dabas a mi vida
You gave my life
Aquella luz que alumbraba el camino
That light that shone on the path
Y ahora no puedo ver
And now I can't see
Y ahora me encuentro perdido
And now I find myself lost
Como fue a suceder
How could it have happened?
Tal vez nunca lo voy a entender
Maybe I'll never understand
Que ala soledad vine a caer.
That I fell into solitude.
Estoy perdido, perdido sin ti
I'm lost, lost without you
Lo que mas yo habia querido
What I had wanted most
Lo que en mi vida fue mas lindo se me ha ido
The most beautiful thing in my life is gone
Estoy perdido no tengo mas que otra salida
I'm lost, I have no other option
Tal vez quitarme la vida
Maybe to kill myself
Pero que gano muerto si ni 6 pies debajo del mundo te olvidaria
But what's the point of being dead if I wouldn't forget you even six feet under?
Estoy perdido, perdido sin ti
I'm lost, lost without you
Lo que mas yo habia querido
What I had wanted most
Lo que en mi vida fue mas lindo se me ha ido
The most beautiful thing in my life is gone
Estoy perdido no tengo mas que otra salida
I'm lost, I have no other option
Tal vez quitarme la vida
Maybe to kill myself
Pero que gano muerto si ni 6 pies debajo del mundo te olvidaria
But what's the point of being dead if I wouldn't forget you even six feet under?





Writer(s): Juan Tizol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.