Bobby Pulido - Vive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Pulido - Vive




Vive
Live
Vive todos tus días
Live every day
Como si fuera tu último día
Like it's your last day
Porque no sabes cuando te toca
Because you don't know
Tu despedida en esta vida loca
When your say goodbye to this crazy life
Juan se fue de su casa muy enojado
John left home in a fit of rage
A su trabajo
To his job
Por una fuerte discución
Because of a big argument
Con su familia
With his family
Se fue de su casa lleno de coraje
He left home full of fury
Ciego y salvaje
Blind and wild
Fue creciendo su ira a toda velocidad
His anger grew at full speed
Y se fue sin decirle a nadie ni un adiós
And he left without saying goodbye
Pisándole fuerte al acelerador
Pressing hard on the accelerator
Mientras maldecia a su familia
While he cursed his family
Por no comprenderlo
For not understanding him
Y se fue
And away he went
Por la carretera sin control
Down the road without control
Y no vio al camión que se le atravezó
And he didn't see the truck crossing his path
Que se lo llevo al otro mundo
That took him to the other side
Para nunca regresar...
Never to return...
Vive todos tus días como si fuera tu último día
Live every day like it's your last day
Porque no sabes cuando te toca
Because you don't know when your time will come
Tu despedida en esta vida loca
To say goodbye in this crazy life
Por eso vive todos tus días
That's why live every day
Sin tus rencores y con una sonrrisa
Without resentment and with a smile
Con alegría ama la vida
Love life with joy
De una manera quee sea positiva
In a way that's positive
Porque al irte sin despedirte
Because when you leave without saying goodbye
Llorarán corazones tristes...
Hearts will weep with sadness...
Y se fue sin decirle a nadie ni un adiós
And he left without saying goodbye
Pisándole fuerte al acelerador
Pressing hard on the accelerator
Mientras maldecia a su familia
While he cursed his family
Por no comprenderlo
For not understanding him
Y se fue por la carretera sin control
And away he went down the road without control
Y no vio al camoin que se le atrevezó
And he didn't see the truck that crossed his path
Y se lo llevó al otro mundo
And it took him to the other side
Para nunca regresar...
Never to return...
Vive todos tus días como si fuera tu último día
Live every day like it's your last day
Porque no sabes cuando te toca
Because you don't know when your time will come
Tu despedida en esta vida loca
To say goodbye in this crazy life
Por eso vive todos tus días sin tu
That's why live every day without your
Rencor y con una sonrrisa
Resentment and with a smile
Con alegría ama la vida
Love life with joy
De una manera que sea positiva
In a way that's positive
Porque al irte sin despedirte
Because when you leave without saying goodbye
Llorarán corazones tristes...
Hearts will weep with sadness...
Es un pedazo de mi vida
It's a piece of my life
Escalando hacia la cima
Climbing to the top
Espero escuches este consejo
I hope you listen to this advice
No todo es como se mira
Not everything is as it seems
Soy un hombre de familia
I am a family man
Hay que vivir con alegría
You have to live with joy
Porque ayer por la noche
Because yesterday night
Mi amigo perdio la vida
My friend lost his life
Y yo no quiero morir
And I don't want to die
Y no es que yo fuera un cobarde
And it's not that I'm a coward
Quiero recompenzar a mi jefita y a mi padre
I want to repay my mom and my dad
Y escucha lo que escribo
And listen to what I write
Es un lamento, otro motivo
It's a lament, another reason
Si no me cres a mi preguntale a Bobby Pulido
If you don't believe me, ask Bobby Pulido
Por eso vive todos tus días
That's why live every day
Sin tus rencores y con una sonrrisa
Without resentment and with a smile
Con alegría ama la vida
Love life with joy
De una manera que sea positiva
In a way that's positive
Porque al irte sin despedirte
Because when you leave without saying goodbye
Llorarán corazones tristes...
Hearts will weep with sadness...
Otra vez mas en el micrófono
Once again on the mic
Hay está Bobby pulido representando
There's Bobby Pulido representing
Con mensajes bueno pa' mi gente
With good messages for my people
Para el mundo entero
For the entire world
Agarren onda que no les cuesta nada
Get on the bandwagon, it doesn't cost you anything





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.