Paroles et traduction Bobby Pullido - Motívame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi
estoy
a
punto
de
rendirme
Я
почти
готов
сдаться,
Y
renunciar
a
la
idea
de
tener
tu
amor
И
отказаться
от
идеи
завоевать
твою
любовь.
Senti
cada
ves
es
mas
frecuente
Всё
чаще
чувствую,
Una
excusa
diferente
para
escapar
de
mi
Что
ты
находишь
разные
предлоги,
чтобы
избежать
меня.
Pero
sé
que
si
dejo
de
verte
me
moriré
Но
я
знаю,
если
перестану
тебя
видеть,
то
умру,
Pues
estoy
acostumbrado
a
ti
Ведь
я
привык
к
тебе.
Sólo
falta
que
me
ames
con
ternura
Мне
не
хватает
только
твоей
нежной
любви
Y
una
noche
de
locura
И
одной
безумной
ночи,
Que
me
haga
revivir
Которая
вернёт
меня
к
жизни.
Motívame,
eso
es
lo
que
me
hace
falta
Мотивируй
меня,
это
то,
что
мне
нужно,
Entrégate,
dale
vida
a
mi
esperanza
Отдайся
мне,
дай
жизнь
моей
надежде.
Hasme
sentir
que
respiro
y
estoy
vivo
Дай
мне
почувствовать,
что
я
дышу
и
живу,
Pruébame
que
he
nacido
Докажи
мне,
что
я
родился
Solamente
para
ti
Только
для
тебя.
Motívame
con
la
luz
de
tu
mirada
Мотивируй
меня
светом
своего
взгляда,
Déjame
entrar
en
tu
corazón
mi
alma
Впусти
мою
душу
в
своё
сердце.
Consúltalo
esta
noche
con
tu
almohada
Посоветуйся
сегодня
ночью
со
своей
подушкой,
Llegaré
de
madrugada
Я
приду
на
рассвете.
Abreme
tu
corazón
Открой
мне
своё
сердце.
Motívame...
Мотивируй
меня...
Pero
sé
que
si
dejo
de
verte
me
moriré
Но
я
знаю,
если
перестану
тебя
видеть,
то
умру,
Pues
estoy
acostumbrado
a
ti
Ведь
я
привык
к
тебе.
Sólo
falta
que
me
ames
con
ternura
Мне
не
хватает
только
твоей
нежной
любви
Y
una
noche
de
locura
И
одной
безумной
ночи,
Que
me
haga
revivir
Которая
вернёт
меня
к
жизни.
Motívame,
eso
es
lo
que
me
hace
falta
Мотивируй
меня,
это
то,
что
мне
нужно,
Entrégate,
dale
vida
a
mi
esperanza
Отдайся
мне,
дай
жизнь
моей
надежде.
Hasme
sentir
que
respiro
y
estoy
vivo
Дай
мне
почувствовать,
что
я
дышу
и
живу,
Pruébame
que
he
nacido
Докажи
мне,
что
я
родился
Solamente
para
ti
Только
для
тебя.
Motívame
con
la
luz
de
tu
mirada
Мотивируй
меня
светом
своего
взгляда,
Déjame
entrar
en
tu
corazón
mi
alma
Впусти
мою
душу
в
своё
сердце.
Consúltalo
esta
noche
con
tu
almohada
Посоветуйся
сегодня
ночью
со
своей
подушкой,
Llegaré
de
madrugada
Я
приду
на
рассвете.
Abreme
tu
corazón
Открой
мне
своё
сердце.
Motívame...
Мотивируй
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.