Paroles et traduction Bobby Raps - Famous Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Bitch
Знаменитая сучка
I
just
sold
a
famous
bitch
some
drugs
Я
только
что
продал
одной
знаменитой
сучке
немного
наркоты,
All
that
bullshit
is
fake
as
fuck
Вся
эта
херня
— показуха,
She's
just
trying
to
be
numb
Она
просто
хочет
кайфануть,
She's
just
trying
to
be
numb
just
like
everyone
else
Она
просто
хочет
кайфануть,
как
и
все
остальные,
Just
like
everyone
else
Как
и
все
остальные,
You're
just
like
everyone
else
Ты
такая
же,
как
и
все
остальные,
You're
just
like
everyone
else
Ты
такая
же,
как
и
все
остальные.
Ayy,
bitch
I
came
a
long
way
from
the
east
side
Эй,
сучка,
я
прошел
долгий
путь
с
восточной
стороны,
It
ain't
my
fault
my
OG's
is
a
[?]
Не
моя
вина,
что
мои
кореша
— ...
I
put
that
house
under
my
name
'cause
he
had
three
strikes
Я
переписал
этот
дом
на
себя,
потому
что
у
него
было
три
судимости,
This
bitch
just
started
throwin'
up,
no
peace
sign
Эту
сучку
just
начало
тошнить,
никаких
тебе
знаков
мира,
They
caught
me
slippin'
off
of
Snelling
by
the
street
sign
Меня
приняли
на
Снеллинг
возле
дорожного
знака,
I
fuck
with
Bloods
with
my
OG's
throwing
up
C
signs
Я
общаюсь
с
Bloods,
мои
кореша
показывают
знаки
Crips,
And
I
don't
ever
gotta
claim
shit,
I'm
affiliated
И
мне
не
нужно
ни
на
что
претендовать,
я
свой,
And
I
don't
ever
gotta
say
shit,
I'll
just
demonstrate
it
И
мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
покажу
это,
I
was
in
the
streets,
peddling
stacks
on
bikes
Я
был
на
улицах,
толкал
пачки
с
велика,
At
the
Metrodome
with
purple
green,
pushin'
sacks
to
Vikes
У
"Метродома"
с
фиолетово-зеленым,
толкал
пакеты
"Викингам",
I
fell
victim
'cause
I
listened
to
some
bad
advice
Я
стал
жертвой,
потому
что
послушал
плохой
совет,
It
ain't
my
fault,
no
exaggeration
Это
не
моя
вина,
без
преувеличения,
And
that's
my
life
И
это
моя
жизнь.
I
just
sold
a
famous
bitch
some
drugs
Я
только
что
продал
одной
знаменитой
сучке
немного
наркоты,
(She
was
trying
to
be
numb)
(Она
хотела
кайфануть,)
(She
was
trying
to
be
numb
just
like
everyone
else)
(Она
хотела
кайфануть,
как
и
все
остальные,)
I
just
sold
a
famous
bitch
some
drugs
Я
только
что
продал
одной
знаменитой
сучке
немного
наркоты,
(You're
just
like
everyone
else)
(Ты
такая
же,
как
и
все
остальные,)
(You're
just
like
everyone
else)
(Ты
такая
же,
как
и
все
остальные.)
Your
shit
stepped
on
Твоя
дурь
— бодяга,
Rick
James,
sofa
cushion
(Fuck
yo
couch)
Рик
Джеймс,
диванная
подушка
(К
черту
твой
диван),
Pressed
up,
no
elevator
button
(Fake
xans)
Прессованная,
без
кнопки
лифта
(Фальшивые
ксанаксы),
What's
the,
what's
the,
what's
the
fuckin'
verdict
though?
Так
какой,
какой,
какой,
блядь,
вердикт?
Bitch
came
through
the
city
so
I
served
it
up
Сучка
приехала
в
город,
так
что
я
обслужил
ее,
I
got
my
chain,
you
can't
swap
У
меня
есть
моя
цепь,
ты
не
можешь
ее
обменять,
I
was
on
the
bus
for
them
knots,
woah
Я
ехал
в
автобусе
с
этими
узлами,
воу,
Sketched
out
in
my
thoughts
Завис
в
своих
мыслях,
Two
hundred
twenties
in
a
wad,
woah
Двести
двадцатки
пачкой,
воу,
I
have
four
bands
in
my
coat
У
меня
четыре
косаря
в
пальто,
Bummy
as
fuck,
looking
broke,
oh
Оборванец,
выгляжу
нищим,
о,
96
hours
straight,
I
ain't
even
change
clothes,
no
96
часов
подряд,
я
даже
не
переодевался,
нет,
Lift
off,
not
in
a
drift
off
Взлет,
а
не
занос,
White
bitch
said
the
N-word,
that
just
made
my
dick
soft
Белая
сучка
сказала
слово
на
"н",
у
меня
от
этого
встал,
I
tell
my
dogs
that
I'm
coming
through
Я
говорю
своим
псам,
что
я
еду,
Got
four
pounds
and
the
purple
too
У
меня
четыре
фунта
и
еще
фиолетовый,
Keep
the
forty
on
me,
placebo
Держу
сорок
наготове,
плацебо,
They
took
everything,
no
repo
Они
забрали
все,
никакого
выкупа,
Fuck
a
scene,
this
ain't
HBO
К
черту
сцену,
это
не
HBO,
I
might
taste
her
though,
don't
need
a
chaser
though
Но
я
мог
бы
ее
попробовать,
не
нужна
закуска,
Pull
up
and
I'm
swervin',
I
ain't
in
a
hurry
Подъезжаю
и
виляю,
я
не
спешу,
Why
you
always
nervous?
Always
acting
scary,
yeah
Почему
ты
всегда
нервничаешь?
Всегда
ведешь
себя
испуганно,
да,
Oh,
you
think
this
the
first
time
we
done
this
before?
О,
ты
думаешь,
мы
делаем
это
впервые?
Come
through
the
city,
I'ma
show
you
how
it
go
Приезжай
в
город,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
I
just
sold
a
famous
bitch
some
drugs
Я
только
что
продал
одной
знаменитой
сучке
немного
наркоты,
(She
was
trying
to
be
numb)
(Она
хотела
кайфануть,)
(She
was
trying
to
be
numb
just
like
everyone
else)
(Она
хотела
кайфануть,
как
и
все
остальные,)
I
just
sold
a
famous
bitch
some
drugs
Я
только
что
продал
одной
знаменитой
сучке
немного
наркоты,
(You're
just
like
everyone
else)
(Ты
такая
же,
как
и
все
остальные,)
(You're
just
like
everyone
else)
(Ты
такая
же,
как
и
все
остальные.)
Give
her
two
frames,
wanted
more
Дал
ей
две
рамки,
хотела
больше,
Hit
the
door,
to
the
car
Хлопнула
дверью,
к
машине,
In
the
jar,
thickest
bars
В
банке,
самые
толстые
косяки,
Overcharged,
overpriced
Завышенная
цена,
переплата,
Served
you
twice,
last
nights
Обслуживал
тебя
дважды,
прошлым
вечером,
Evil
eye,
now
I
take
it
Дурной
глаз,
теперь
я
забираю
его,
Notice
pictures
of
the
wifes
Заметил
фотографии
жены,
No
way,
so
fake,
go
away
Ни
за
что,
такая
фальшивка,
уходи,
So
fake,
so
fake,
so
fake
Такая
фальшивка,
такая
фальшивка,
такая
фальшивка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deshawn Michael Crawford, Robert John Richardson
Album
Mark
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.