Paroles et traduction Bobby Rush - Got Me Accused
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Accused
Меня обвиняют
I
been
before
the
prosecutor
Я
был
у
прокурора,
Judge
and
the
jury,
too
У
судьи
и
присяжных
тоже.
They're
tryna'
give
me
forty
years
Они
пытаются
дать
мне
сорок
лет
For
something
I
just
didn't
do
За
то,
чего
я
не
делал,
дорогая.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
What
kind
of
justice
could
this
be?
Что
это
за
правосудие
такое?
Well
it
seems
like
my
life
just
don't
matter
at
all
now
Похоже,
моя
жизнь
теперь
совсем
ничего
не
стоит,
This
could
be
the
last
time
that
you
see
me
Возможно,
ты
видишь
меня
в
последний
раз.
I
was
setting
in
jail
Я
сидел
в
тюрьме,
Didn't
have
no
one
to
go
my
bail
Некому
было
внести
за
меня
залог.
My
lawyer
came
to
get
me
out
Мой
адвокат
пришел,
чтобы
вытащить
меня,
And
they
threw
my
lawyer
in
jail
А
они
посадили
в
тюрьму
и
его.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
What
kind
of
justice
can
this
be
Что
это
за
правосудие?
Well
it
seems
like
my
life
just
don't
matter
at
all
now
Похоже,
моя
жизнь
теперь
совсем
ничего
не
стоит,
And
this
could
be
the
last
time
that
you
see
me
И,
возможно,
ты
видишь
меня
в
последний
раз.
They
got
me
'cused
of
stealin'
Меня
обвиняют
в
краже,
I
never
stole
a
thing
Я
никогда
ничего
не
крал.
They
got
me
accused
of
forgery
Меня
обвиняют
в
подделке
документов,
And
I
can't
even
write
my
name
А
я
даже
свое
имя
написать
не
могу.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
I
want
to
know
what
kind
of
justice
can
this
be
Я
хочу
знать,
что
это
за
правосудие.
Well
it
seems
like
my
life
just
don't
matter
now
Похоже,
моя
жизнь
теперь
совсем
ничего
не
стоит,
This
could
be
the
last
time
that
you
see
me
Возможно,
ты
видишь
меня
в
последний
раз.
They
got
'cused
of
laundering
Меня
обвиняют
в
отмывании
денег,
I
don't
even
have
a
dime
А
у
меня
и
копейки
нет.
Child
support
for
ten
children
Алименты
на
десятерых
детей,
And
ain't
either
one
of
them
mine
А
ни
один
из
них
не
мой.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне,
What
kind
of
justice
could
this
matter
be
Что
это
за
правосудие,
как
такое
может
быть?
Ok
it
seems
like
my
life
just
don't
matter
at
all
now
Похоже,
моя
жизнь
теперь
совсем
ничего
не
стоит,
This
could
be
the
last
time
that
you
see
me.
Возможно,
ты
видишь
меня
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott T Billington, Emmett Ellis Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.