Paroles et traduction Bobby Rush - Me, Myself and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
home
the
other
day,
found
a
note
on
my
door
На
днях
пришел
домой,
нашел
записку
на
двери
It
read
'Bobby
Rush
I'm
a
tell
you
В
ней
было
написано:
"Бобби
Раш,
я
тебе
кое-что
скажу,"
Something,
I
don't
want
to
be
your
woman
no
more
"Я
больше
не
хочу
быть
твоей
женщиной"
I
hope
you're
not
mad,
and
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
не
злишься,
и
надеюсь,
ты
понимаешь
This
is
a
business
decision
Это
деловое
решение
And
I
got
business
with
another
man
И
у
меня
дела
с
другим
мужчиной
Sleeping
alone,
by
myself
Сплю
один,
совсем
один
And
the
one
I'm
loving,
is
sleeping
with
someone
else
А
та,
которую
я
люблю,
спит
с
кем-то
другим
The
only
consolation
I
get,
when
I
break
down
and
cry
Единственное
утешение,
которое
я
получаю,
когда
я
плачу
And
nobody's
here,
nobody
here,
but
me,
myself
and
I
И
никого
нет
рядом,
никого
нет,
кроме
меня,
меня
и
меня
Me,
and
myself
and
I
Меня,
и
меня,
и
меня
Woke
up
this
morning,
'bout
the
break
of
day
Проснулся
этим
утром,
на
рассвете
Looked
at
my
pillow
where
my
baby
used
to
lay
Посмотрел
на
свою
подушку,
где
раньше
лежала
моя
любимая
I
went
to
the
window,
and
I
peeped
through
the
blind
Подошел
к
окну,
выглянул
из-за
шторы
Thought
about
my
baby,
I
couldn't
keep
from
crying
Думал
о
своей
любимой,
не
мог
сдержать
слез
Now
I'm
livin'
alone,
By
myself
Теперь
я
живу
один,
совсем
один
And
the
one
I'm
lovin
А
та,
которую
я
люблю
Lovin
someone
else
Любит
кого-то
другого
Only
consolation
I
get,
when
I
break
down
and
cry
Единственное
утешение,
которое
я
получаю,
когда
плачу
Nobody
here,
nobody
here,
but
me
myself
and
I
Никого
нет
рядом,
никого
нет,
кроме
меня,
меня
и
меня
Maybe
I
didn't
hold
your
hand,
in
your
lonely
time
Может
быть,
я
не
держал
тебя
за
руку,
когда
тебе
было
одиноко
Maybe
I
didn't
tell
you,
you
was
on
my
mind
Может
быть,
я
не
говорил
тебе,
что
ты
была
у
меня
на
уме
Little
things
I
should
have
said,
and
little
things
I
should
have
done
Мелочи,
которые
я
должен
был
сказать,
и
мелочи,
которые
я
должен
был
сделать
I
was
so
busy,
I
was
always
on
the
run.
Я
был
так
занят,
я
всегда
был
в
бегах
Now
I'm
sleeping,
by
myself
Теперь
я
сплю
один
And
the
one
that
I'm
lovin',
sleepin
with
someone
else
А
та,
которую
я
люблю,
спит
с
кем-то
другим
The
only
consolation
I
gets,
is
when
I
break
down
and
cry
Единственное
утешение,
которое
я
получаю,
это
когда
я
плачу
Cause
nobody
here,
nobody
here,
Потому
что
никого
нет
рядом,
никого
нет
But
me
myself
and
I
Кроме
меня,
меня
и
меня
Uh-huh,
just
me
myself
and
I
Ага,
только
я,
я
и
я
Maybe
I
didn't
treat
you,
like
I
should
have
Может
быть,
я
не
относился
к
тебе
так,
как
должен
был
Maybe
I
didn't
treat
you,
like
I
could
have
Может
быть,
я
не
относился
к
тебе
так,
как
мог
бы
Maybe
I
treated
you,
like
you
were
second
best
Может
быть,
я
относился
к
тебе,
как
будто
ты
была
на
втором
месте
I
guess
that's
why
I'm
in
this,
terrible
terrible
mess
Наверное,
поэтому
я
в
этом
ужасном,
ужасном
положении
Livin
alone,
By
myself
Живу
один,
совсем
один
And
the
one
I'm
lovin,
lovin
someone
else
А
та,
которую
я
люблю,
любит
кого-то
другого
The
only
consolation
I
get
is
when
I
break
down
and
cry
Единственное
утешение,
которое
я
получаю,
это
когда
я
плачу
Because
nobody
here
in
this
big
ol'
house
Потому
что
никого
нет
в
этом
большом
старом
доме
Me,
and
myself
and
I
Меня,
и
меня,
и
меня
Just
me,
myself
and
I
Только
я,
я
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Rush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.