Bobby Rush - Nickname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Rush - Nickname




Nickname
Прозвище
You see
Видишь ли, милая,
Everybody in the world got a nickname
у каждого в мире есть прозвище.
You may not admit it, but
Ты можешь не признавать этого, но
You got a nickname
у тебя есть прозвище.
Like Slim, Red, T.T., Laylee, Dee Dee
Например, Слим, Рыжий, ТиТи, Лейли, ДиДи.
Foots, Heads, Face, Eyes
Ножки, Головастик, Мордашка, Глазки.
You got a nickname
У тебя есть прозвище.
Say, I got a nickname
Кстати, у меня тоже есть прозвище.
I wanna′ tell you about it right here
Я хочу рассказать тебе о нем прямо сейчас.
My daddy call me Junior
Мой отец зовет меня Джуниор,
'Cause I′m named after him
потому что я назван в его честь.
Say, my momma call me Screen Bean
А мама зовет меня Стручок,
'Cause I'm tall and kind of thin
потому что я высокий и худой.
I don′t know
Я не знаю,
Just who to blame
кого в этом винить,
But everybody I know
но у всех, кого я знаю,
Got a nickname, yeah
есть прозвище, да.
(Everybody got a nickname)
всех есть прозвище)
You may not admit it
Ты можешь не признавать этого,
But I know it′s true
но я знаю, что это правда.
Every lad I know
У каждого парня, которого я знаю,
Got a nickname too
тоже есть прозвище.
Like: Lil' Bill and Penny
Например, Малыш Билл и Пенни,
Shorter and Skinny Minnie
Коротышка и Худышка Минни,
Red and Slim
Рыжий и Слим,
And all of them
и все они...
I don′t know
Я не знаю,
Just who to blame
кого в этом винить,
Everybody I know
но у всех, кого я знаю,
Got a nickname
есть прозвище.
(Everybody got a nickname)
всех есть прозвище)
Once there was a lil' old lady
Жила-была старушка,
Who lived in a shoe
которая жила в ботинке.
She had so many kids
У нее было так много детей,
She didn′t know what to do
что она не знала, что делать.
You see, the lil' old lady
Видишь ли, старушка
Was so name confused
была так запутана в именах,
She had to nickname the kids
что ей пришлось давать детям прозвища,
To tell who is who
чтобы различать их.
I don′t know
Я не знаю,
Just who to blame
кого в этом винить,
But everybody I know
но у всех, кого я знаю,
Got a nickname
есть прозвище.
(Everybody's got a nickname)
всех есть прозвище)
Everybody's got a nickname
У всех есть прозвище.
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
Well, well, well, well, well
Ну, ну, ну, ну, ну...
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
Pee-Wee, Poo-poo, Bobo and Tutu
Пи-Ви, Пу-Пу, Бобо и Туту.
(Everybody's got a nickname)
всех есть прозвище)
Sparky, Spanky, Spooky and Speedy
Спарки, Спэнки, Спуки и Спиди.
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
Well, well, Jo-Jo, Jabo, Fish and Coco
Ну, ну, Джо-Джо, Джабо, Рыбка и Коко.
(Everybody's got a nickname)
всех есть прозвище)
Slim, Salt, Butter Bone, Fuzz
Слим, Соль, Костяшка, Пушок.
I don′t know
Я не знаю,
Just who to blame
кого в этом винить,
But everybody I know
но у всех, кого я знаю,
Got a nickname
есть прозвище.
(Everybody's got a nickname, yeah)
всех есть прозвище, да)
Leroy Brown from Arkansas
Лерой Браун из Арканзаса,
Everybody called him Itty Bitty Spark
все звали его Крошка Искорка.
Flat Foot Sam, back in a jam
Плоскостопый Сэм, попав в переделку,
Changed his name to Bush
сменил имя на Буш.
Was wearin′ tin shoe
Носил железные ботинки,
Nicknamed Foots
поэтому его прозвали Ножки.
I don't know
Я не знаю,
Just who to blame
кого в этом винить,
But everybody I know
но у всех, кого я знаю,
Got a nickname
есть прозвище.
(Everybody's got a nickname, yeah)
всех есть прозвище, да)
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
Well, well, well, got a nickname
Ну, ну, ну, у всех есть прозвище.
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
Pee Wee
Пи-Ви.
(Everybody's got a nickname)
всех есть прозвище)
Laylee and Dee-Dee
Лейли и ДиДи.
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
Babba, Face
Бабба, Мордашка.
(Everybody's got a nickname)
всех есть прозвище)
Talkin′ 'bout a nickname
Говорю о прозвищах.
(Everybody′s got a nickname)
всех есть прозвище)
I want everybody get together
Я хочу, чтобы все собрались вместе.
Come on, gimme' some of that soul power, now
Давайте, дайте мне немного этой душевной силы, сейчас.
Everybody
Все!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.