Bobby Rydell feat. Bye Bye Birdie Ensemble - The Telephone Hour - traduction des paroles en allemand

The Telephone Hour - Bobby Rydell , Bye Bye Birdie Ensemble traduction en allemand




The Telephone Hour
Die Telefonstunde
Hi, Nancy!
Hallo, Nancy!
-Hi, Ursula!
-Hallo, Ursula!
What's the story, morning glory?
Was gibt's Neues, Morgenglorie?
What's tale, nightingale?
Was gibt's, Nachtigall?
-Tell me quick about Hugo and Kim!
-Erzähl mir schnell, was ist mit Hugo und Kim!
-Hi, Margie!
-Hallo, Margie!
-Hi, Alice!
-Hallo, Alice!
What's the story, morning glory?
Was gibt's Neues, Morgenglorie?
-What's the word, humming bird?
-Was gibt's, Kolibri?
-Have you heard about Hugo and Kim?
-Hast du von Hugo und Kim gehört?
Did they really get pinned?
Haben sie sich wirklich verlobt?
Did she kiss him and cry?
Hat sie ihn geküsst und geweint?
Did he pin the pin on?
Hat er ihr die Nadel angesteckt?
Or was he too shy?
Oder war er zu schüchtern?
Well, I heard they got pinned
Also, ich habe gehört, sie haben sich verlobt.
-Yeah! Yeah!
-Ja! Ja!
I was hopin' they would!
Ich habe gehofft, dass sie es tun!
- Oho!
- Oho!
Now they're livin' at last,
Jetzt leben sie endlich,
Goin' steady for good!
Gehen fest miteinander, für immer!
-Hello, Mister Henkel, this is Harvey Johnson,
-Hallo, Herr Henkel, hier ist Harvey Johnson,
Can I speak to Penelope Ann?
Kann ich mit Penelope Ann sprechen?
-Is it true about Kim?
-Stimmt es mit Kim?
-Penelope!
-Penelope!
-I just knew it somehow
-Ich wusste es irgendwie.
-About the ball...
-Über den Ball...
-I must call her right up!
-Ich muss sie sofort anrufen!
-Saturday
-Samstag
-I can't talk to you now!
-Ich kann jetzt nicht mit dir reden!
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
You know it
Du weißt es,
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
Man, it's crazy, man!
Mann, es ist verrückt, Mann!
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
You know it,
Du weißt es,
-It won't last!
-Es wird nicht halten!
-Not at all!
-Gar nicht!
-He's too thin!
-Er ist zu dünn!
-She's too tall!
-Sie ist zu groß!
-Hello, Missus Miller, this is Harvey Johnson,
-Hallo, Frau Miller, hier ist Harvey Johnson,
Can I speak to Debra Sue?
Kann ich mit Debra Sue sprechen?
-Hi, you Hugo!
-Hallo, du Hugo!
Hi, you stupid!
Hallo, du Dummkopf!
Why do wanna go get pinned up?
Warum willst du dich verloben?
-Well, I heard they got pinned
-Also, ich habe gehört, sie haben sich verlobt.
-I was hopin' they would
-Ich habe gehofft, dass sie es tun.
-Lost your moral
-Moral verloren
-Now they're livin' at last
-Jetzt leben sie endlich.
-Are you nutty
-Bist du verrückt?
-Goin' steady ...
-Gehen fest miteinander ...
-Hello, Mrs Garfein, is Charity home from school yet?
-Hallo, Frau Garfein, ist Charity schon aus der Schule zurück?
-Did they really get pinned? Goin' steady?
-Haben sie sich wirklich verlobt? Gehen fest miteinander?
-We was hopin' they would
-Wir haben gehofft, dass sie es tun.
-Now they're livin' at last
-Jetzt leben sie endlich.
-Goin' steady for good!
-Gehen fest miteinander, für immer!
If you gotta go, that's the way to go,
Wenn du gehen musst, dann ist das der richtige Weg,
When they got you hooked,
Wenn sie dich am Haken haben,
Then you're really cooked,
Dann bist du wirklich gekocht,
Whatcha gonna do?
Was wirst du tun?
Whatcha gonna do?
Was wirst du tun?
Well, I heard they got pinned!
Also, ich habe gehört, sie haben sich verlobt!
I was thinking they would!
Ich dachte, sie würden es tun!
Now they're livin' at last
Jetzt leben sie endlich.
They are steady for good
Sie gehen fest miteinander, für immer.
Goin' steady, goin' steady,
Gehen fest miteinander, gehen fest miteinander,
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
Steady for good
Fest miteinander, für immer.
Goin' steady, goin' steady,
Gehen fest miteinander, gehen fest miteinander,
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
Steady for good
Fest miteinander, für immer.
He's in love with Kim,
Er ist in Kim verliebt,
Kim's in love with him!
Kim ist in ihn verliebt!
Goin' steady, goin' steady,
Gehen fest miteinander, gehen fest miteinander,
Goin' steady!
Gehen fest miteinander!
Well, well, oh oh oh
Na, na, oh oh oh
Well, well, oh oh oh
Na, na, oh oh oh
That's the way it should be!
So sollte es sein!
They'll be happy, I know!
Sie werden glücklich sein, ich weiß!
Going Steady for me.
Fest miteinander, für mich.
That's the way it should go!
So sollte es laufen!
Goin' steady, goin' steady,
Gehen fest miteinander, gehen fest miteinander,
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
Steady for good
Fest miteinander, für immer.
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
Goin' steady,
Gehen fest miteinander,
Oh yeah!!!
Oh yeah!!!





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.