Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
lose
her
Тебе
лучше
бросить
ее,
She's
a
loser
Она
- неудачница,
Lose
her
before
Бросай
ее,
пока
You
lose
your
mind
Ты
не
сошел
с
ума.
Get
a
minute
and
you'll
find
Подумай
минутку,
и
ты
поймешь,
She's
the
aggravating
kind
Она
из
тех,
кто
действует
на
нервы.
Just
lose
her
Просто
бросай
ее,
Leave
her
far
behind
Оставь
ее
далеко
позади.
You
meet
a
girl
Ты
встречаешь
девушку,
And
she's
looking
good
И
она
выглядит
хорошо.
Stop
the
world
like
Останови
мир,
как
A
real
man
should
Должен
настоящий
мужчина.
Just
think
right
Только
подумай
как
следует,
She'll
put
you
down
Она
тебя
унизит.
(Let's
go
to
the
(Пойдем
в
Swingingest
club
in
town)
Самый
заводной
клуб
в
городе.)
So,
uh,
after
the
club
Итак,
э-э,
после
клуба
You
take
her
home
Ты
отводишь
ее
домой.
Folks
are
out
Родители
ушли,
And
you're
all
alone
И
вы
одни.
Oh,
so
tenderly
Так
нежно:
(You
get
no
kisses
(Никаких
поцелуев,
Till
you
marry
me)
Пока
не
женишься
на
мне.)
So
after
the
wedding
Итак,
после
свадьбы
You
are
settled
down
Ты
остепенился
With
lots
of
in-laws
С
кучей
родственников,
Hanging
all
round
Которые
постоянно
слоняются
вокруг.
And
every
day
И
каждый
день
She'll
so
softly
say
Она
будет
нежно
говорить:
(You
don't
love
me
anymore)
(Ты
меня
больше
не
любишь.)
(You
never
tell
me
you
love
me
anymore)
(Ты
никогда
не
говоришь
мне,
что
любишь
меня.)
(You're
nothing
but
a
no
good
alley
cat)
(Ты
всего
лишь
никчемный
бродячий
кот.)
You
better
lose
her
Тебе
лучше
бросить
ее,
She's
a
loser
Она
- неудачница,
Lose
her
before
Бросай
ее,
пока
You
lose
your
mind
Ты
не
сошел
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appell David, Lowe Bernie, Mann Kal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.