Paroles et traduction Bobby Rydell - Ruby Ann - Stereo
I
said
hello
to
the
man
Я
поздоровался
с
этим
человеком
Who
tried
to
win
your
hand
Кто
пытался
завоевать
твою
руку
A
long
time
ago
Давным-давно
I
tried
to
smile
Я
попытался
улыбнуться
As
he
talked
of
the
days
Когда
он
рассказывал
о
тех
днях
When
he
was
your
beau
Когда
он
был
твоим
кавалером
But
I
could
see
Но
я
мог
видеть
He
was
a-shamin'
me
Он
меня
позорил
When
he
talked
of
his
wealth
and
fame
Когда
он
говорил
о
своем
богатстве
и
славе
Ruby
Ann
took
the
hand
Руби
Энн
взяла
его
за
руку
Of
this
poor,
poor,
man
Об
этом
бедном,
несчастном
человеке
Ain't
true
love
a
funny
thing?
Разве
настоящая
любовь
не
забавная
штука?
You
got
money
in
your
hand
У
тебя
в
руке
деньги
You're
at
a
table
for
two
Вы
сидите
за
столиком
на
двоих
But
still
there's
only
you
Но
по-прежнему
есть
только
ты
A-well
your
money
can't
buy
Что
ж,
за
ваши
деньги
ничего
не
купишь
And
your
power
can't
hold
И
твоя
сила
не
может
удержаться
You
can't
romance
your
fame
Ты
не
можешь
романтизировать
свою
славу
Ruby
Ann
took
the
hand
Руби
Энн
взяла
его
за
руку
Of
this
poor
poor
man
Об
этом
бедном
бедняге
Ain't
true
love
a
funny
thing?"
Разве
настоящая
любовь
не
забавная
штука?"
(Instrumental)
(Инструментальный)
You
got
money
in
your
hand
У
тебя
в
руке
деньги
You're
at
a
table
for
two
Вы
сидите
за
столиком
на
двоих
But
still
there's
only
you
Но
по-прежнему
есть
только
ты
Well,
your
money
won't
buy
Что
ж,
за
ваши
деньги
ничего
не
купишь
And
your
power
can't
hold
И
твоя
сила
не
может
удержаться
You
can't
romance
your
fame
Ты
не
можешь
романтизировать
свою
славу
Ruby
Ann
took
the
hand
Руби
Энн
взяла
его
за
руку
Of
this
poor
poor
man
Об
этом
бедном
бедняге
Ain't
true
love
a
funny
thing?
Разве
настоящая
любовь
не
забавная
штука?
Ruby
Ann
took
the
hand
Руби
Энн
взяла
его
за
руку
Of
this
poor
poor
man
Об
этом
бедном
бедняге
Ain't
true
love
a
funny
thing?
Разве
настоящая
любовь
не
забавная
штука?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Bellamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.