Paroles et traduction Bobby Rydell - We Got Love
(We
got
love)
(У
нас
есть
любовь)
'Cause
you've
got
ONE
lucky
fella
TWO
love
you
true
Потому
что
у
тебя
есть
один
счастливчик,
двое
любят
тебя
по-настоящему.
And
I
got
THREE
little
words
I'm
sayin'
with
FOUR
only
you
И
у
меня
есть
три
коротких
слова,
которые
я
говорю
с
четырьмя
только
тебе.
FIVE
o'clock
I
call
you
and
by
SIX
we
got
a
date
В
пять
я
звоню
тебе,
и
к
шести
у
нас
свидание.
SEVEN
I'll
be
heaven-bound
and
in
your
arms
by
EIGHT
В
семь
я
буду
в
раю
и
в
твоих
объятиях
к
восьми.
Everybody
now
(We
got
love)
А
теперь
все
вместе
(у
нас
есть
любовь).
By
the
numbers
(We
got
love)
По
номерам
(у
нас
есть
любовь)
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
(ain't
it
wonderful
we
got
love.)
О,
да,
да,
да
(разве
не
чудесно,
что
у
нас
есть
любовь?)
'Cause
I
got
ONE
million
kisses
TWO
thrill
you
through
Потому
что
у
меня
есть
миллион
поцелуев,
два
из
которых
заставляют
тебя
трепетать.
And
I
got
THREE
thousand
hugs
I'm
savin'
FOUR
only
you'
И
у
меня
есть
три
тысячи
объятий,
я
спасаю
четыре
только
тебя.
FIVE'll
get
you
TEN,
dear,
that
in
SIX
more
years
we
rate
За
пять
ты
получишь
десять,
дорогая,
это
мы
оценим
еще
через
шесть
лет.
SEVEN
little
children,
dear,
or
maybe
we'll
have
EIGHT.
Семь
маленьких
детей,
дорогая,
а
может,
и
восемь.
Let
me
hear
it,
baby
(We
got
love)
Дай
мне
услышать
это,
детка
(у
нас
есть
любовь).
Ah,
dontcha
know
it
now
(We
got
love)
Ах,
разве
ты
не
знаешь
этого
сейчас
(у
нас
есть
любовь)?
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
(ain't
it
wonderful
we
got
love.)
О,
да,
да,
да
(разве
не
чудесно,
что
у
нас
есть
любовь?)
When
we
marry
Когда
мы
поженимся
FIVE'll
get
you
TEN,
dear,
that
in
SIX
more
years
we
rate
За
пять
ты
получишь
десять,
дорогая,
это
мы
оценим
еще
через
шесть
лет.
SEVEN
little
children,
dear,
or
maybe
we'll
have
EIGHT.
Семь
маленьких
детей,
дорогая,
а
может,
и
восемь.
All
together
now
(We
got
love)
Теперь
все
вместе
(у
нас
есть
любовь).
Ah
let
me
tell
ya
(We
got
love)
Ах,
позволь
мне
сказать
тебе
(у
нас
есть
любовь).
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
(ain't
it
wonderful
we
got
love.)
О,
да,
да,
да
(разве
не
чудесно,
что
у
нас
есть
любовь?)
One
more
time
(We
got
love)
Еще
раз
(у
нас
есть
любовь)
Ah
dontcha
know
it
baby
(We
got
love)
Ах,
ты
не
знаешь
этого,
детка
(у
нас
есть
любовь).
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
(ain't
it
wonderful
we
got
love.)
О,
да,
да,
да
(разве
не
чудесно,
что
у
нас
есть
любовь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowe, Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.