Bobby Sherman - Love's Been Good To Me - traduction des paroles en russe

Love's Been Good To Me - Bobby Shermantraduction en russe




Love's Been Good To Me
Любовь была ко мне добра
I have been a rover
Я был странником,
I have walked alone
Я бродил один,
Hiked a hundred highways
Прошел сотню дорог,
Never found a home
Но не нашел свой дом.
Still and all I'm happy
И все же я счастлив,
The reason is you see
И причина, видишь ли, в том,
Once in a while alone the way
Что время от времени в пути
Love's been good to me
Любовь была ко мне добра.
There was a girl in Denver
Была девушка в Денвере,
Before the summer start
Еще до начала лета,
Oh, gee eyes were tender
О, её глаза были нежны,
Oh, her arms were warm
О, её объятия были теплы.
And she could smile away the thunder
И она могла улыбкой разогнать гром,
Kiss away the rain
Поцелуем смыть дождь,
Even though she's gone away
И хотя она ушла,
You won't hear me complain
Ты не услышишь моих жалоб.
I have been a rover
Я был странником,
I have walked alone
Я бродил один,
Hiked a hundred highways
Прошел сотню дорог,
Never found a home
Но не нашел свой дом.
Still and all I'm happy
И все же я счастлив,
The reason is you see
И причина, видишь ли, в том,
Once in a while alone the way
Что время от времени в пути
Love's been good to me
Любовь была ко мне добра.
There was a girl in portland
Была девушка в Портленде,
Before the winter chill
До зимних холодов,
We used to go a-walking
Мы гуляли с ней
Along October hill
По октябрьским холмам.
And she could laugh away
И она могла смехом разогнать тучи,
The dark clouds cry away the snow
Слезами растопить снег,
It seems like only yesterday
Кажется, это было лишь вчера,
As down the road I go
Пока я иду по дороге.
I have been a rover
Я был странником,
I have walked alone
Я бродил один,
Hiked a hundred highways
Прошел сотню дорог,
Never found a home
Но не нашел свой дом.
Still and all I'm happy
И все же я счастлив,
The reason is you see
И причина, видишь ли, в том,
Once in a while alone the way
Что время от времени в пути
Love's been good to me.
Любовь была ко мне добра.





Writer(s): Rod Mc Kuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.