Bobby Sherman - Waiting At the Bus Stop - traduction des paroles en allemand

Waiting At the Bus Stop - Bobby Shermantraduction en allemand




Waiting At the Bus Stop
An der Bushaltestelle warten
Pretty little girl
Hübsches kleines Mädchen
Standing on the corner
Steht an der Ecke
Waiting for the bus to come
Wartet auf den Bus
Driving in my car
Ich fahre in meinem Auto
I waved, winked, and smiled
Ich winkte, zwinkerte und lächelte
Boy, I bet she thinks I'm dumb
Junge, ich wette, sie hält mich für dumm
I've been around this block
Ich bin um diesen Block herumgefahren
About fifteen times
Ungefähr fünfzehn Mal
I really don't know what to do
Ich weiß wirklich nicht, was ich tun soll
'Cause you're so lovely
Weil du so lieblich bist
And I'm so lonely
Und ich bin so einsam
I wish that I could talk to you
Ich wünschte, ich könnte mit dir reden
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
Waiting at the bus stop
Das an der Bushaltestelle wartet
You really know you're looking fine
Du weißt wirklich, dass du gut aussiehst
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
You're looking kind of pretty
Du siehst irgendwie hübsch aus
You know this isn't just a line
Du weißt, das ist nicht nur so eine Anmache
I said, hey, little girl
Ich sagte, hey, kleines Mädchen
Standing at the corner
Das an der Ecke steht
I'll go around just one more time
Ich fahre nur noch eine Runde
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
Standing at the corner
Das an der Ecke steht
I'm gonna try to make you mine
Ich werde versuchen, dich zu erobern
Sweet young thing just
Süße, junge Ding
Standing at the bus stop
Steht einfach an der Bushaltestelle
And I've got no place to go
Und ich habe keinen Ort, wo ich hingehen kann
For just one smile
Für nur ein Lächeln
I'd drive another mile
Würde ich noch eine Meile fahren
And take her to the picture show
Und sie ins Kino einladen
I'm getting dizzy driving
Mir wird schwindelig, wenn ich fahre
Round this same old block
Um diesen selben alten Block
Please come along with me and play
Bitte komm mit mir und spiel
Or I'll drive you straight home
Oder ich fahre dich direkt nach Hause
Call you on the telephone
Rufe dich an
I know there's got to be a way
Ich weiß, es muss einen Weg geben
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
Waiting at the bus stop
Das an der Bushaltestelle wartet
You really know you're looking fine
Du weißt wirklich, dass du gut aussiehst
I said, hey, little girl
Ich sagte, hey, kleines Mädchen
You're looking kind of pretty
Du siehst irgendwie hübsch aus
You know this isn't just a line
Du weißt, das ist nicht nur so eine Anmache
I said, hey, little girl
Ich sagte, hey, kleines Mädchen
Standing at the corner
Das an der Ecke steht
I'll go around just one more time
Ich fahre nur noch eine Runde
Can't you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
Standing at the corner
Das an der Ecke steht
I'm gonna try to make you mine
Ich werde versuchen, dich zu erobern
Come on, look at me
Komm schon, sieh mich an
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
Waiting at the bus stop
Das an der Bushaltestelle wartet
You really know you're looking fine
Du weißt wirklich, dass du gut aussiehst
I'll do it one more time
Ich werde es noch einmal tun
Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen
You're looking kind of pretty
Du siehst irgendwie hübsch aus
You know this isn't just a line
Du weißt, das ist nicht nur so eine Anmache
I said, hey, little girl
Ich sagte, hey, kleines Mädchen
Standing at the corner...
Das an der Ecke steht...





Writer(s): Daniel Joseph Treacy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.