Paroles et traduction Bobby Shmurda - Cartier Lens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartier Lens
Линзы Cartier
Trippin',
n-
Срываюсь,
э-
Trippin',
trippin',
trippin',
trippin',
n-
Срываюсь,
срываюсь,
срываюсь,
срываюсь,
э-
Trippin',
n-
Срываюсь,
э-
Trippin',
trippin',
trippin',
trippin'
Срываюсь,
срываюсь,
срываюсь,
срываюсь
I
been
trippin',
n-
Я
срываюсь,
э-
Trippin',
n-
Срываюсь,
э-
Ay,
ay,
ay,
ay,
grrt
Эй,
эй,
эй,
эй,
грт
Trippin',
trippin',
gang,
n-
Срываюсь,
срываюсь,
банда,
э-
I
been
gang,
n-
Я
в
банде,
э-
Trippin',
trippin',
changed,
n-
Срываюсь,
срываюсь,
изменился,
э-
I
been
changed,
n-
Я
изменился,
э-
Changed
nigga
to
the
bank,
n-
Из
грязи
в
князи,
детка,
э-
Stacking
bank,
n-
Зарабатываю,
детка,
э-
Stacking
M's
Гребу
миллионы
Fuck
you
think,
n-
Как
ты
думаешь,
детка,
э-
Stacking
M's,
n-
Гребу
миллионы,
э-
Fuck
you
think?
This
Bobby
B
Как
ты
думаешь?
Это
Бобби
Би
I'm
out
the
pens,
n-
(woof)
Я
вышел
из
тюрьмы,
э-
(гав)
I
thank
God
first
'fore
I
count
my
ends,
n-
(woof)
Сначала
благодарю
Бога,
прежде
чем
считать
бабки,
э-
(гав)
Had
to
crawl
first
'fore
I
touched
a
Bent',
n-
('fore
I
touched
a
b-)
Пришлось
ползать,
прежде
чем
сел
за
руль
Бентли,
э-
(прежде
чем
сел
за
руль-)
Yeah,
I
parked
up
'fore
a
n-
pinned,
n-
(brrp)
Да,
я
припарковался,
прежде
чем
кого-то
завалили,
э-
(брр)
Jump
a
fence
n-
(brrt)
Перепрыгнул
забор,
э-
(бррт)
Buss
FN's,
n-
(brrt)
Палю
из
FN,
э-
(бррт)
We
ain't
from
the
place
where
n-
worried
'bout
them,
n-
Мы
не
из
тех
мест,
где
парятся
из-за
них,
э-
I
shot
it
at
him,
homies
said
I
that
I
was
ten
n-
(brrrt)
Я
выстрелил
в
него,
кореша
сказали,
что
мне
было
десять,
э-
(брррт)
And
I
see
millions
through
my
Cartier
lens,
n-
(aye)
И
я
вижу
миллионы
сквозь
мои
линзы
Cartier,
э-
(эй)
No
time
for
b-
or
these
n-
all
pretend
n-
(yeah,
yeah)
Нет
времени
на
сучек
или
этих
ниггеров,
которые
все
притворяются,
э-
(да,
да)
You
looking
down
thought
you
be
proud
I'm
out
the
trench,
n-
(yeah,
yeah)
Ты
смотришь
свысока,
думала,
ты
гордишься,
что
я
выбрался
из
дыры,
э-
(да,
да)
I
bussed
it
down
(yeah,
yeah)
for
all
my
n-
in
the
pens,
n-
(yeah,
yeah)
Я
разбогател
(да,
да)
ради
всех
моих
корешей
в
тюрьме,
э-
(да,
да)
Hopped
up
out
the
blue
Ferrari,
you
know
that
it's
him,
n-
(aye)
Выпрыгнул
из
синей
Ferrari,
ты
знаешь,
что
это
я,
э-
(эй)
Once
again
n-
(aye)
Снова,
э-
(эй)
And
again
n-
(aye)
И
снова,
э-
(эй)
Spin
your
block
'til
the
world
f-
ends
n-
Буду
кружить
по
твоему
району,
пока
мир
не
кончится,
э-
F-
the
cops,
f-
the
judge,
f-
a
pig,
n-
К
черту
копов,
к
черту
судью,
к
черту
свиней,
э-
'Cause
I'm
b-
and
I'm
bod
and
I'm
hot
and
I'm
rich,
n-
Потому
что
я
плохой,
и
я
крутой,
и
я
горячий,
и
я
богатый,
э-
(Whole
lotta
cash,
b-)
(Куча
бабла,
детка)
Trippin',
n-
Срываюсь,
э-
Trippin',
trippin',
trippin',
trippin',
n-
Срываюсь,
срываюсь,
срываюсь,
срываюсь,
э-
Trippin',
n-
(yeah)
Срываюсь,
э-
(да)
Trippin',
trippin',
(aye)
trippin',
trippin',
n-
(go
stack
a-)
Срываюсь,
срываюсь,
(эй)
срываюсь,
срываюсь,
э-
(иди
заработай-)
Trippin',
n-
Срываюсь,
э-
Trippin',
n-
Срываюсь,
э-
Aye,
go
stack
a
bill,
n-
Эй,
иди
заработай
бабки,
э-
No
time
for
b-
or
these
h-
Нет
времени
на
сучек
или
этих
шлюх
This
sh-
get
real
n-
(this
sh-
get
real)
Это
дерьмо
становится
реальным,
э-
(это
дерьмо
становится
реальным)
'Cause
I
was
in
there
all
alone,
all
by
myself,
n-
Потому
что
я
был
там
совсем
один,
сам
по
себе,
э-
Ain't
no
one
to
call,
my
momma
broke
ain't
got
no
bail,
n-
Некому
позвонить,
моя
мамаша
разорена,
нет
денег
на
залог,
э-
Auntie
on
the
phone
crying,
"Please
don't
go
to
jail,
n-"
Тетушка
по
телефону
плачет:
"Пожалуйста,
не
садись
в
тюрьму,
э-"
Lock
my
baby
up,
they
tryin'
to
get
my
b-
to
tell
on,
n-
Заперли
моего
малыша,
они
пытаются
заставить
моего
братана
стучать,
э-
They
gave
my
bro
'bout
53,
the
other
one
an
L,
n-
Моему
братану
дали
53
года,
другому
пожизненное,
э-
Bitch,
I
been
popping
pills,
after
pills,
after
pills,
n-
Сука,
я
глотал
таблетки,
таблетку
за
таблеткой,
таблетку
за
таблеткой,
э-
Trying
to
reminisce,
all
my
n-
that
ain't
here,
n-
Пытаюсь
вспомнить
всех
моих
корешей,
которых
здесь
нет,
э-
I
been
trippin'
homie
Я
срываюсь,
братан
Gang,
gang,
n-
Банда,
банда,
э-
Bag
homie,
getting
bank
homie
Деньги,
братан,
гребу
бабки,
братан
Stacking
M's
Гребу
миллионы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ackquille Pollard, Omari Lungange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.