Paroles et traduction Bobby Solo - Tournèe
Sono
un
uomo
solo
Я
одинокий
мужчина,
Una
chitarra
e
una
voce
Гитара
и
голос,
Una
vita
per
cantare
Вся
жизнь
– это
пение,
Una
vita
per
sognare
Вся
жизнь
– это
мечта.
Non
un
attimo
per
pensare
Нет
ни
секунды
на
раздумья,
Dove
andare,
e
volo
là
Куда
идти
– я
лечу
туда.
Il
tempo
è
veloce
Время
летит
быстро,
Alba
e
tramonto
Рассвет
и
закат,
Quante
notti
ho
vissuto
Сколько
ночей
я
прожил,
Musica
e
luci
Музыка
и
огни,
Una
città
senza
un
nome
Город
без
названия,
Palchi
da
scalare,
e
suono
là
Сцены,
на
которые
нужно
подниматься,
– и
я
играю
там.
Canto
per
vedere
i
sorrisi
della
gente
Я
пою,
чтобы
видеть
улыбки
людей,
Canto
con
un
cuore
che
non
mente
Я
пою
с
сердцем,
которое
не
лжет,
Lascio
sogni
a
chi
sogni
non
ne
ha
più
Оставляю
мечты
тем,
у
кого
их
больше
нет,
Amo
questa
vita
più
che
mai
Я
люблю
эту
жизнь
больше
всего
на
свете.
Canto
per
vedere
la
gioia
della
gente
Я
пою,
чтобы
видеть
радость
людей,
Canto
di
un
amore
vincente
Я
пою
о
любви,
которая
побеждает,
Lascio
luoghi
che
non
lascerei
mai
più
Покидаю
места,
которые
никогда
не
хотел
бы
покидать,
Amo
questa
vita
più
che
mai
Я
люблю
эту
жизнь
больше
всего
на
свете.
Sono
un
uomo
solo
Я
одинокий
мужчина,
Una
chitarra
e
una
voce
Гитара
и
голос,
Ho
una
canzone
è
un
regalo
proprio
a
te
У
меня
есть
песня
– это
подарок
специально
для
тебя,
Era
scritta
sulla
luna
che
rideva
Она
была
написана
на
луне,
которая
смеялась,
Era
lassù
Она
была
там,
наверху.
Corre
l'autostrada
Мчится
автомобиль,
Vinco
la
paura
Я
побеждаю
страх,
Che
noia
questo
sole
Как
надоело
это
солнце,
Un
viaggio
senza
fine
Бесконечное
путешествие,
Arrivo
questa
sera
Приеду
этим
вечером
E
suono
per
tutti
voi
И
буду
играть
для
вас
всех.
Canto
per
vedere
i
sorrisi
della
gente
Я
пою,
чтобы
видеть
улыбки
людей,
Canto
con
un
cuore
che
non
mente
Я
пою
с
сердцем,
которое
не
лжет,
Lascio
sogni
a
chi
sogni
non
ne
ha
più
Оставляю
мечты
тем,
у
кого
их
больше
нет,
Amo
questa
vita
più
che
mai
Я
люблю
эту
жизнь
больше
всего
на
свете.
Canto
per
vedere
la
gioia
della
gente
Я
пою,
чтобы
видеть
радость
людей,
Canto
di
un
amore
vincente
Я
пою
о
любви,
которая
побеждает,
Lascio
luoghi
che
non
lascerei
mai
più
Покидаю
места,
которые
никогда
не
хотел
бы
покидать,
Amo
questa
vita
più
che
mai
Я
люблю
эту
жизнь
больше
всего
на
свете.
Sono
un
uomo
solo
Я
одинокий
мужчина,
Una
chitarra
e
una
voce
Гитара
и
голос,
La
vita
è
un'altalena
Жизнь
– это
качели,
Amori
e
passioni
Любовь
и
страсть.
Lancio
la
mia
mente
in
un
cielo
Я
запускаю
свой
разум
в
небо,
Azzurro
come
te
Голубое,
как
твои
глаза.
Cade
una
stella
cade
Падает
звезда,
падает,
Esprimo
un
desiderio
Я
загадываю
желание,
Mi
serve
un'altra
vita
Мне
нужна
еще
одна
жизнь,
Rimango
qui
con
te
Чтобы
остаться
здесь,
с
тобой.
Rido
piango
e
suono
Я
смеюсь,
плачу
и
играю,
Io
sono
felice
qui
Я
счастлив
здесь,
Son
felice
qui
Счастлив
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Zannetti, Roberto Satti
Album
Tournèe
date de sortie
19-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.