Paroles et traduction Bobby Solo - That´s Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Napoli
where
love
is
king
В
Неаполе,
где
любовь-Король.
When
boy
meets
girl
Когда
парень
встречает
девушку
Here's
what
they
sing
Вот
что
они
поют
When
the
moon
hits
your
eye
Когда
Луна
попадает
тебе
в
глаза
Like
a
big
pizza
pie,
that's
amore
Как
большой
пирог
с
пиццей,
это
любовь.
When
the
world
seems
to
shine
Когда
кажется,
что
мир
сияет.
Like
you've
had
too
much
wine,
that's
amore
Как
будто
ты
выпила
слишком
много
вина,
это
любовь.
Bells
will
ring
ting-a-ling-a-ling
Колокола
зазвенят
динь-динь-динь-динь.
Ting-a-ling-a-ling
and
you'll
sing,
"Vita
bella"
Динь-динь-динь-динь,
и
ты
будешь
петь
"Vita
bella".
Hearts
will
play
tippy-tippy-tay
Сердца
будут
играть
Типпи-Типпи-тай.
Tippy-tippy-tay
like
a
gay
tarantella
Типпи-Типпи-Тай,
как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюни
Just
like
a
pasta
e
fasuli,
that's
amore
Прямо
как
паста
и
фасули,
это
любовь.
When
you
dance
down
the
street
Когда
ты
танцуешь
на
улице
With
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
Когда
у
твоих
ног
облако,
ты
влюблен.
When
you
walk
in
a
dream
Когда
ты
идешь
во
сне
But
you
know,
you're
not
dreaming
signore
Но
вы
знаете,
что
это
не
сон,
синьор.
Scusa
me,
but
you
see
Прости
меня,
но
ты
же
видишь
Back
in
old
Napoli,
that's
amore
Там,
в
старом
Неаполе,
это
любовь.
When
the
moon
hits
your
eye
Когда
Луна
попадает
тебе
в
глаза
Like
a
big
pizza
pie,
that's
amore
Как
большой
пирог
с
пиццей,
это
любовь.
When
the
world
seems
to
shine
Когда
кажется,
что
мир
сияет.
Like
you've
had
too
much
wine,
that's
amore
Как
будто
ты
выпила
слишком
много
вина,
это
любовь.
Bells
will
ring
ting-a-ling-a-ling
Колокола
зазвенят
динь-динь-динь-динь.
Ting-a-ling-a-ling
and
you'll
sing,
"Vita
bella"
Динь-динь-динь-динь,
и
ты
будешь
петь
"Vita
bella".
Hearts
will
play
tippy-tippy-tay
Сердца
будут
играть
Типпи-Типпи-тай.
Tippy-tippy-tay
like
a
gay
tarantella
Типпи-Типпи-Тай,
как
веселая
тарантелла.
When
the
stars
make
you
drool
Когда
звезды
заставляют
тебя
пускать
слюни
Just
like
a
pasta
e
fasuli,
that's
amore
Прямо
как
паста
и
фасули,
это
любовь.
When
you
dance
down
the
street
Когда
ты
танцуешь
на
улице
With
a
cloud
at
your
feet,
you're
in
love
Когда
у
твоих
ног
облако,
ты
влюблен.
When
you
walk
in
a
dream
Когда
ты
идешь
во
сне
But
you
know,
you're
not
dreaming
signore
Но
вы
знаете,
что
это
не
сон,
синьор.
Scusa
me,
but
you
see
Прости
меня,
но
ты
же
видишь
Back
in
old
Napoli,
that's
amore
Там,
в
старом
Неаполе,
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Jack Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.