Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Anno Intero Senza Te
A whole year without you
È
da
ieri
sera
che
non
mi
guardi
più
Since
yesterday
evening
you
don't
look
at
me
anymore
Fuori
è
primavera,
ma
tu
non
sei
più
tu
It's
spring
outside,
but
you're
not
you
anymore
È
passato
solo
un
giorno,
eppure
sento
che
It's
only
been
a
day,
and
yet
I
feel
that
Ho
vissuto
un
anno
intero
senza
te
I've
lived
a
whole
year
without
you
Questo
nostro
amore,
che
adesso
è
solo
mio
This
love
of
ours,
which
is
now
only
mine
Sta
appassendo
come
un
fiore
e
resto
solo
io
Is
withering
like
a
flower
and
I'm
left
alone
Che
non
so
dimenticare
i
giorni
belli
che
I
can't
forget
the
beautiful
days
that
Ho
passato
con
le
braccia
strette
a
te
I
spent
with
my
arms
around
you
Nostalgia
di
ieri,
sei
qui
vicino
a
me
Nostalgia
for
yesterday,
you're
here
close
to
me
I
tuoi
occhi
sono
neri
come
i
suoi,
ma
lei
non
c'è
Your
eyes
are
black
like
hers,
but
she's
not
here
Forse
avrò
fortuna
e
tu
ritornerai
Maybe
I'll
be
lucky
and
you'll
come
back
Forse
avrò
la
luna
e
allora
tu
mi
amerai
Maybe
I'll
get
the
moon
and
then
you'll
love
me
Ma
è
passato
solo
un
giorno,
eppure
sento
che
But
it's
only
been
a
day,
and
yet
I
feel
that
Ho
vissuto
una
anno
intero
senza
te
I've
lived
a
whole
year
without
you
Ma
è
passato
solo
un
giorno,
eppure
sento
che
But
it's
only
been
a
day,
and
yet
I
feel
that
Ho
vissuto
una
anno
intero
senza
te
I've
lived
a
whole
year
without
you
Io
senza
te,
senza
di
te
I
without
you,
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.