Bobby Solo - Un Anno Intero Senza Te - traduction des paroles en anglais

Un Anno Intero Senza Te - Bobby Solotraduction en anglais




Un Anno Intero Senza Te
A whole year without you
È da ieri sera che non mi guardi più
Since yesterday evening you don't look at me anymore
Fuori è primavera, ma tu non sei più tu
It's spring outside, but you're not you anymore
È passato solo un giorno, eppure sento che
It's only been a day, and yet I feel that
Ho vissuto un anno intero senza te
I've lived a whole year without you
Questo nostro amore, che adesso è solo mio
This love of ours, which is now only mine
Sta appassendo come un fiore e resto solo io
Is withering like a flower and I'm left alone
Che non so dimenticare i giorni belli che
I can't forget the beautiful days that
Ho passato con le braccia strette a te
I spent with my arms around you
Nostalgia di ieri, sei qui vicino a me
Nostalgia for yesterday, you're here close to me
I tuoi occhi sono neri come i suoi, ma lei non c'è
Your eyes are black like hers, but she's not here
Forse avrò fortuna e tu ritornerai
Maybe I'll be lucky and you'll come back
Forse avrò la luna e allora tu mi amerai
Maybe I'll get the moon and then you'll love me
Ma è passato solo un giorno, eppure sento che
But it's only been a day, and yet I feel that
Ho vissuto una anno intero senza te
I've lived a whole year without you
Ma è passato solo un giorno, eppure sento che
But it's only been a day, and yet I feel that
Ho vissuto una anno intero senza te
I've lived a whole year without you
Io senza te, senza di te
I without you, without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.