Bobby Soxer feat. Hlwan Paing - Kyal Ka Lay Yae Pone Pyin (feat. Hlwan Paing) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Soxer feat. Hlwan Paing - Kyal Ka Lay Yae Pone Pyin (feat. Hlwan Paing)




Kyal Ka Lay Yae Pone Pyin (feat. Hlwan Paing)
Kyal Ka Lay Yae Pone Pyin (feat. Hlwan Paing)
အားလုံးၿပီးဆုံးသြားၿပီလား
Is it all finished?
အားလုံးတစ္ခန္းရပ္သြားၿပီလား
Will I get anything at all?
နင္လွည့္စားခဲ့တယ္ ငါမဆုိခ်င္ဘူးကြာ
When you played with me, I didn't care
မင္းအတြက္ ငါ့အခ်စ္ ငါ့မာန
But now my pride, my dignity
အားလုံးေပးဆပ္ထားတာ မင္းသိလား
You gave away everything, do you know?
နင္ကစားဖုိ႔သက္သက္ဆုိ
You lay on the bed and do whatever you want
မလာပါနဲ႔ကြာ
Don't be a fool, okay?
ေပးဆပ္အခ်စ္နဲ႔ခ်စ္ခဲ့တာ
You gave all you had to him
ငါဟာ.ရယူျခင္းကအခ်စ္မွမဟုတ္ပဲကြာ
I'm not someone you can just use, you know
နင္တျခားတေယာက္ရင္ခြင္မွာ
You will have to respect me
ေပ်ာ္ေနရဲ႕လား
Why are you crying?
မင္းမုန္းသြားလည္း
Don't be angry, honey
မမုန္းႏုိင္ပါ
Don't be angry with me
ငါ့ရင္ကြဲအက္လုိ႔
My broken heart
စုတ္ျပတ္ကာေၾကမြပါ
My shattered dreams
ဒီသီခ်င္းေလးဆုိမယ္
This love is loveless
ၾကယ္ကေလး
A loveless love
မင္းအျမင့္ကုိပ်ံသန္းသြားလုိက္ပါ
You should have considered your actions
ဒီေျမႀကီးကလူဟာ
This woman here
နင့္ခုိနားဖုိ႔ေနရာ
You messed up with me
မေလာက္ငတာသိလုိက္ၿပီကြာ
You didn't know how I would react
ၾကယ္ကေလး
A loveless love
မင္းအျမင့္ကုိေရာက္သြားတဲ့အခုိက္မွာ
You should have considered your actions
လူေတြအားေပးမွာ
How can you love someone else?
လက္ခုပ္တီးၾကမွာပါ
And break my heart?
အေတြးထဲငါ့အတြက္နင္ေလ်ာ့လုိက္ပါ
What is it in him that you see that you don't see in me?
ဟုိး...
Hey...
တခါတေလမွာ
Once upon a time
ကုိယ္ခ်စ္ရတဲ့သူတေယာက္ကုိ
We were meant to be together
ဆုံး႐ႈံးရမွာေၾကာက္တဲ့စိတ္နဲ႔
And at the end
ကပ္တြယ္ေနခဲ့ဖူးပါတယ္
We broke up, as it was meant to be
ဒါေပမဲ့.နင္က
But baby
ငါ့ထက္သာတဲ့ခ်စ္သူတေယာက္ကုိ
You were the woman I loved
ပုိင္ဆုိင္ဖုိ႔ထုိက္တန္တဲ့သူပါ
And you hurt me so bad
ဟုတ္ပါတယ္
That's true
ငါကအရာရာမွာနိမ့္က်တဲ့သူ
I'm an ambitious man
ေဝးရမွာေၾကာက္တဲ့စိတ္တခုနဲ႔
And I can't be with someone who doesn't support my dreams
နင့္လက္ကုိဆြဲထားတဲ့သူ
You know I love you
ငါမတရားခဲ့ဘူးဆုိတာကုိသိလည္း
I have never cheated on you
နင့္ကုိစြန္႔လႊတ္မသြားရက္ဘူး
You don't have to worry about me
ဘာမွနားမလည္ဘူးဆုိၿပီး
And yet, you cheat on me with someone else
ႏြံထဲဆြဲခ်တဲ့သူ
Someone who's not even half the man I am
အျမဲတမ္းရန္ေတြပဲျဖစ္ခဲ့
You are out of your mind
အျမဲတမ္းျပသနာေတြနဲ႔ပဲ
Are you crazy?
အျမဲတမ္းသေဘာထားျခင္းကြဲလြဲ
What were you thinking?
အျမဲတမ္းစိတ္ဒဏ္ရာခ်ည္းပဲ
You are out of your mind
ငါနင့္ကုိေပးခဲ့
I gave you everything
စုံလုံးကန္းအေတြးနဲ႔
I gave you my heart and soul
ဒါေတြေၾကာင့္ငါကနင္နဲ႔
And you threw it all away
မထုိက္တန္ဘူးဆုိတာကုိ
I never deserved this
ပုိၿပီးသိလာေစတယ္
You showed me who you really are
႐ုပ္ရည္ ဥစၥဓန
Wealth and riches
ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေအာင္ျမင္မႈ
Can't buy you love
ငါကနင္ရသင့္တဲ့စံႏႈန္းေတြနဲ႔
I was the one you were supposed to love
တခုမွေဘာင္မဝင္ဘူး
But it doesn't matter now
ေနာက္ထပ္
Look at you now
ပတ္ဝန္းက်င္ကဝုိင္းလက္ညႇဳိးထုိးၿပီး
Your beauty has faded
ေလွာင္ခ်င္သူ
You are a lonely old woman
ဒီလုိသနားစရာေကာင္းတဲ့လူတေယာက္လုိ
I pity you
႐ူးခ်င္ေယာင္မေဆာင္ခ်င္ဘူး
But I will never take you back
မေခၚပါနဲ႔
Please go away
ငါနင္နဲ႔ဘယ္သင့္ေတာ္ပါ့မလဲ
Do you really think I will forgive you?
မေပ်ာ္ရလည္း
Don't flatter yourself
ေတာ္ရာမွာေနၿပီး
I am done with you
ငါေနေပ်ာ္ပါ့မယ္
I will never forgive you
ေငြေသာ္တာနဲ႔ေကာင္းကင္ကုိ
Leave me alone and let me live my life
စကားေျပာဖုိ႔အေဖာ္ေခၚထားတယ္
You have said enough
ဟုိးအျမင့္ႀကီးမွာ႐ွိတဲ့နင့္ကုိၾကည့္ၿပီး
Hey, you know what's funny?
ငါေပ်ာ္ပါတယ္
I forgive you
ၾကယ္ကေလး
A loveless love
မင္းအျမင့္ကုိပ်ံသန္းသြားလုိက္ပါ
You should have considered your actions
ဒီေျမႀကီးကလူဟာ
This woman here
မင္းခုိနားဖုိ႔ေနရာ
You messed up with me
မေလာက္ငတာသိလုိက္ၿပီကြာ
You didn't know how I would react
ၾကယ္ကေလး
A loveless love
မင္းအျမင့္ကုိေရာက္သြားတဲ့အခုိက္မွာ
You should have considered your actions
လူေတြအားေပးမွာပါ
How can you love someone else?
လက္ခုပ္တီးၾကမွာပါ
And break my heart?
အေတြးထဲင့ါအတြက္နင္ေလ်ာ့လုိက္ပါ
What is it in him that you see that you don't see in me?
ဟုိး...
Hey...
အေတြးထဲငါ့အတြက္နင္ေလ်ာ့လုိက္ပါ
What is it in him that you see that you don't see in me?
ဟုိး...
Hey...
အားလုံးၿပီးဆုံးသြားၿပီလား
Is it all finished?
အားလုံးတခန္းရပ္သြားၿပီလား
Will I get anything at all?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.