Bobby Timmons - Auld Lang Syne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Timmons - Auld Lang Syne




Should auld acquaintance be forgot,
Следует ли забыть старое знакомство,
And never brought to mind?
И никогда не вспоминать о нем?
Should auld acquaintance be forgot,
Следует ли забыть старое знакомство,
And auld lang syne?
И старую дружбу?
For auld lang syne, my dear,
За старую дружбу, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старую дружбу,
We'll tak a cup o' kindness yet,
Мы еще выпьем чашечку доброты,
For auld lang syne.
На всю жизнь.
And surely ye'll be your pint-stowp,
И, конечно же, ты будешь своей пивнушкой,
And surely I'll be mine!
И, конечно же, я буду своей!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
И мы еще выпьем по чашечке доброты,
For auld lang syne.
За старого доброго сына.
For auld lang syne, my dear,
За старого доброго сына, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старого доброго сына,
We'll tak a cup o' kindness yet,
Мы еще выпьем по чашечке доброты,
For auld lang syne.
За старого доброго сына.
We twa hae run about the braes,
Мы оба бегали по холмам,
And pu'd the gowans fine;
И хорошо кормили гованов;
But we've wandered mony a weary fit
Но мы бродили в изнурительном припадке
Sin' auld lang syne.
В старые добрые времена.
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе утро, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старое доброе утро,
We'll tak a cup o' kindness yet,
Мы еще выпьем чашечку доброты,
For auld lang syne.
За старое доброе утро.
We twa hae paidled i' the burn,
Мы только что заплатили за ожог,
Frae morning sun till dine;
От утреннего солнца до обеда;
But seas between us braid hae roared
Но моря между нами все еще бушевали.
Sin' auld lang syne.
Прости за старую дружбу.
For auld lang syne, my dear,
За старую дружбу, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старую дружбу,
We'll tak a cup o' kindness yet,
Мы еще выпьем чашечку доброты,
For auld lang syne.
За старого друга.
And there's a hand, my trusty fiere,
И вот тебе рука, мой верный друг,
And gie's a hand o' thine!
И это твоя рука!
And we'll tak a right guid-willie waught
И мы найдем верного проводника - Вилли Воут
For auld lang syne.
За старую добрую семью.
For auld lang syne, my dear,
За старую добрую семью, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старую добрую семью,
We'll tak a cup o' kindness yet,
Мы еще выпьем чашечку доброты,
For auld lang syne
За старую добрую семью





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.