Paroles et traduction Bobby V - Heaven (My Angel), Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven (My Angel), Pt. 2
Рай (Мой Ангел), Часть 2
I
think
of
her,
what
I've
been
looking
for
Я
думаю
о
ней,
о
той,
кого
я
так
долго
искал
Even
though
I
saw
you
girl
you
were
still
.
Даже
когда
я
увидел
тебя,
девочка,
ты
была
всё
ещё...
All
this
time
girl
lived
as
I
...
Всё
это
время,
девочка,
я
жил
как...
You
have
key
to
unlock
my
heart.
У
тебя
есть
ключ,
чтобы
открыть
моё
сердце.
You
keep
me
on
. I
don't
wanna
fall
down
Ты
держишь
меня
на
плаву...
Я
не
хочу
падать.
Oh
Please
keep
me
high
О,
пожалуйста,
не
дай
мне
спуститься
с
небес
на
землю.
I'm
gonna
stay
on
cloud
all
night
Я
хочу
парить
в
облаках
всю
ночь.
Not
gonna
miss
up,
oh
not
this
time.
Не
облажаюсь,
о
нет,
только
не
в
этот
раз.
Girl
spread
your
wings
and
take
me
with
you
Девочка,
расправь
свои
крылья
и
возьми
меня
с
собой.
So
spend
me
the
...
Так
потрать
на
меня...
Put
your
.with
you
Положи
свои...
рядом
с
собой.
I
think
that
...from
heaven,
heaven,
heaven
Мне
кажется,
что...
с
небес,
с
небес,
с
небес.
I
think
I
gotta
be
some
heaven,
heaven.
Мне
кажется,
я
должен
быть
на
небесах,
на
небесах.
Incredible,
after
all
these
years
Невероятно,
после
всех
этих
лет
You're
still
beautiful
Ты
всё
ещё
прекрасна.
Wait,
stop,
.lose
control
Стой,
перестань...
теряю
контроль.
I
wanna
fly,
fly
to
cloud
24
Я
хочу
летать,
летать
к
облаку
24,
That's
where
lovers
go
. you
like
Туда,
где
бывают
влюблённые...
тебе
понравится.
You
got
my
body,
you
got
my
mind,
Ты
завладела
моим
телом,
ты
завладела
моим
разумом,
That's
when
we're
gonna
go
tonight
Вот
куда
мы
отправимся
сегодня
ночью.
Not
gonna
miss
up,
no
not
this
time
Не
облажаюсь,
нет,
только
не
в
этот
раз.
Girl
spread
your
wings
and
take
me
with
you
Девочка,
расправь
свои
крылья
и
возьми
меня
с
собой.
So
spend
me
the
...
Так
потрать
на
меня...
Put
your
.with
you
Положи
свои...
рядом
с
собой.
I
think
that
...from
heaven,
heaven,
heaven
Мне
кажется,
что...
с
небес,
с
небес,
с
небес.
I
think
I
gotta
be
some
heaven,
heaven.
Мне
кажется,
я
должен
быть
на
небесах,
на
небесах.
Uh
la
la
la,
uh
la
la
la
la
А
ла
ла
ла,
а
ла
ла
ла
ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Marcel Wilson, Bob Robinson, Tim Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.